Path: ...!fu-berlin.de!uni-berlin.de!individual.net!not-for-mail From: Janet Newsgroups: sci.lang,alt.usage.english Subject: Re: Inkhorns are a fascinating linguistic phenomenon, ... Date: Wed, 18 Sep 2024 15:16:55 +0100 Lines: 47 Message-ID: References: <877cbcgly9.fsf@parhasard.net> <76308de7b2b351111d3e19b78e65bde7@www.novabbs.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Trace: individual.net 1NVrUgJ59hMjIPoFJaFXiA/l/kDUyZ88SnqGXXVBMQyLJAHnmj Cancel-Lock: sha1:CvpKxO6yHrTGl5oMehck6zT3nT4= sha256:sm78PeSDUtxbi1S/CD3u2GhO1G9rHFNmqF80a8c5z+0= User-Agent: MicroPlanet-Gravity/3.0.4 Bytes: 3137 In article , Silvano@noncisonopernessuno.it says... > > Peter Moylan hat am 17.09.2024 um 01:32 geschrieben: > > On 17/09/24 04:03, Silvano wrote: > > > >> I don't know what is Aidan's profession, but medical practitioners > >> are not the only people who may need to know the equivalent to a > >> medical expression in another language. There are also those strange > >> beasts called translators. I am one of them. > > > > My ex-wife's work as a medical interpreter produced a wealth of stories > > showing that lots of people understand very little about language. > > Here's an example that actually happened. I've probably changed the > > actual words, but I've retained the essence of what happened. > > > > A hospital nurse phoned the interpreter service. > > > > "Could you send an interpreter, please? We have a patient who can't > > understand English." > > "OK. What language?" > > "Oh. I thought the interpreters did all languages." > > "No, we have different people for different languages." > > "Well, I think he speaks African." > > > > That reminds me of an incident in an earlier job of hers, when she > > worked in a psychiatric hospital. A small town north of Newcastle had > > had no doctor for a long time, but Australia has a policy of getting > > immigrant doctors out to rural areas, so they finally got someone. That > > doctor sent one of his patients down to the psych hospital for > > assessment. The clinical notes said that he was obsessed with attacking > > birds. > > > > When interviewed, one of the first things he said was > > "Stone the crows, I don't know why they sent me here." > > > I assume that "stone the crows" is a common idiom in that part of Australia. > 1) What does it mean? Expresses surprise or disbelief. > 2) Do native speakers of other varieties of English know and use that idiom? Yes. It's a very common saying. Janet