Deutsch   English   Français   Italiano  
<um3ou9$25fc$1@cabale.usenet-fr.net>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: eternal-september.org!news.eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.gegeweb.eu!gegeweb.org!usenet-fr.net!.POSTED!not-for-mail
From: Olivier Miakinen <om+news@miakinen.net>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Re: Chrononyme
Date: Fri, 22 Dec 2023 11:38:00 +0100
Organization: There's no cabale
Lines: 30
Message-ID: <um3ou9$25fc$1@cabale.usenet-fr.net>
References: <vGo9lzGtiODANCCiebFiIlH2twQ@jntp>
 <um1gbn$14ja$1@nnrp.usenet.blueworldhosting.com>
 <um1gjc$1mg1$1@cabale.usenet-fr.net>
 <um1ha0$2r59$1@nnrp.usenet.blueworldhosting.com>
 <um20v2$1ppi$1@cabale.usenet-fr.net>
 <um25vd$1uum$1@nnrp.usenet.blueworldhosting.com>
 <um26at$1r1b$1@cabale.usenet-fr.net>
 <um284f$1r7l$1@nnrp.usenet.blueworldhosting.com>
 <um2fc4$1sp6$1@cabale.usenet-fr.net>
 <um2na4$gvl$1@nnrp.usenet.blueworldhosting.com>
NNTP-Posting-Host: 200.89.28.93.rev.sfr.net
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Trace: cabale.usenet-fr.net 1703241481 71148 93.28.89.200 (22 Dec 2023 10:38:01 GMT)
X-Complaints-To: abuse@usenet-fr.net
NNTP-Posting-Date: Fri, 22 Dec 2023 10:38:01 +0000 (UTC)
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:52.0) Gecko/20100101
 Firefox/52.0 SeaMonkey/2.49.4
In-Reply-To: <um2na4$gvl$1@nnrp.usenet.blueworldhosting.com>

Le 22/12/2023 02:04, joye a écrit :
> 
> Tout ce que je comprends de cette histoire stupide où tu veux corriger 
> une réponse honnête, inoffensive et linguistiquement correcte de ma part 
> est que tu voulais à tout prix que je ne sache pas reconnaître ce que tu 
> n'as pas pu reconnaître.

Ah, tu viens de remplacer « connaître » par « reconnaître », ce qui est un
signe que tu as quand même compris la différence entre les deux. :-)

Quoi qu'il en soit, il était évidemment très facile de reconnaître le préfixe
chrono et le suffixe nyme, même sans notion de grec. Il suffit de connaître
d'autres exemples en français, par exemple chronomètre et toponyme.

Il était moins évident de deviner la notion d'« attribution d'une cohérence
par la communauté sociale ». En effet, un chrononyme aurait tout aussi bien
pu désigner n'importe quelle unité de temps comme la seconde, l'année, le
millénaire, ou en anglais le fortlong. Ça aurait aussi pu désigner un
changement de nom pendant une période donnée, par exemple le nom de la ville
Saint-Germain-en-Laye, dont le chrononyme aurait été Montagne-du-Bon-Air
au cours de la Révolution¹.

Ainsi, prétendre savoir /morphologiquement/ que c'est « Révolution » qui est
un chrononyme plutôt que « fortlong » ou « Montagne-du-Bon-Air », voilà une
affirmation fort surprenante, et très probablement fausse.


-- 
Olivier Miakinen
¹<https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_communes_françaises_ayant_changé_de_nom_au_cours_de_la_Révolution#78._Yvelines>