X-Received: by 2002:a0c:b216:: with SMTP id x22mr17254948qvd.110.1589221688710; Mon, 11 May 2020 11:28:08 -0700 (PDT) X-Received: by 2002:a05:6830:2378:: with SMTP id r24mr13354233oth.113.1589221688350; Mon, 11 May 2020 11:28:08 -0700 (PDT) Path: ...!peer01.ams1!peer.ams1.xlned.com!news.xlned.com!feeder1.cambriumusenet.nl!feed.tweak.nl!209.85.160.216.MISMATCH!news-out.google.com!nntp.google.com!postnews.google.com!google-groups.googlegroups.com!not-for-mail Newsgroups: fr.rec.anime Date: Mon, 11 May 2020 11:28:08 -0700 (PDT) In-Reply-To: #1/1> Complaints-To: groups-abuse@google.com Injection-Info: google-groups.googlegroups.com; posting-host=176.157.251.192; posting-account=CWsttQoAAADQZTDUoWyjRO46Gy9mlS_Y NNTP-Posting-Host: 176.157.251.192 References: #1/1> User-Agent: G2/1.0 MIME-Version: 1.0 Message-ID: Subject: Re: Doublage VF de LAMU From: pouchkanoa@gmail.com Injection-Date: Mon, 11 May 2020 18:28:08 +0000 Content-Type: text/plain; charset="UTF-8" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable X-Received-Bytes: 3585 X-Received-Body-CRC: 3424378972 Bytes: 3733 Lines: 70 Le dimanche 3 d=C3=A9cembre 2000 09:00:00 UTC+1, AnimeNostalJK a =C3=A9crit= =C2=A0: > n'ayant jamais vu Urusei Yatsura autrement que dans la langue nipponne, > j'=C3=A9tais tr=C3=A8s curieux de d=C3=A9couvrir Darling et Lum en Vf... >=20 > Ouf... ouaisss.... >=20 > Il faut prendre en compte que pour doubler des DA, ils n'ont pas de coup > d'essaie, ils doivent y arriver du premier coup, que comme c'est le tout > premier =C3=A9pisode, les acteurs/actrices ne connaissancent pas tr=C3=A8= s bien leurs > personnages... >=20 > Bref tout ca fait que le premier =C3=A9pisode t=C3=A9l=C3=A9charg=C3=A9 s= ur le site des Da de > Sylvain... et ben j'ai eu du mal =C3=A0 tenir jusqu'au bout,mais ca m'a f= ait > plaisir de d=C3=A9ouvrir le Doublage VF de cette magnifique s=C3=A9rie... >=20 > Au niveau du contenue, la VF est curieuse. La courte sc=C3=A8ne de nudit= =C3=A9 de > l'=C3=A9pisode n'est pas censur=C3=A9e ni les dialogues d'amour de Lamu e= nvers son > Darling, mais par contre de simples dialogues sans cons=C3=A9quences sont= chang=C3=A9s > pour x raisons... > J'ai =C3=A9t=C3=A9 surpris de constater qu'aux points important, les dial= ogues sont > assez fid=C3=A8les =C3=A0 la version japonaise, mais ailleurs, on perd qu= elques > d=C3=A9tails sans raisons... >=20 > A la fin surtout... >=20 > enfin, la semaine prochaine on verra si Ranma aura eu un meilleur doublag= e > que Lamu, mais l=C3=A0 je juge peut-=C3=AAtre un peu vite.. faudrait voir= si ca > s'am=C3=A9liore en cours de route... > Ceux qui ont vu LAMU... ca continue comment le doublage? >=20 > Salut >=20 > Christian >=20 >=20 > -- > ------------------------------ > Christian Labrie > f.boies@videotron.ca salut tous le monde en recherche d'episodes de LAMU sur le net je suis tomer ici :) =20 je suis francais et quoi je voit doublage vf de lamu WHAT!!!! LAMU n'a jamais ete doubler en vf au complet ont as eut en france que les = =C3=A9pisode du Club Doroth=C3=A9e un peu plus de 100 episodes et une serie= de 2 coffret dvd bref 58 episode en vf. j'etais fan et je n'ai jamais pu revoir se dessin anime en vf j'aimerai bea= ucoup le revisionner meme avec un doublage pas au top et different que ceux= que j'aurai vu a l'epoque. ou peut on voir ses fameux episodes avez vous un lien vers un site a me pro= poser ca serait terrible de revoir lamu en VF bonne continuation a tous bye :)