Path: ...!tr3.iad1.usenetexpress.com!feeder.usenetexpress.com!tr2.eu1.usenetexpress.com!news.uzoreto.com!news-out.netnews.com!news.alt.net!fdc2.netnews.com!2.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!cleanfeed1-a.proxad.net!nnrp4-2.free.fr!not-for-mail Subject: Re: Les kanji OK, mais pourquoi katakana + hiragana ? Newsgroups: fr.lettres.langue.japonaise References: From: yoyo Date: Sat, 10 Apr 2021 14:26:37 +0200 User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:78.0) Gecko/20100101 Thunderbird/78.9.0 MIME-Version: 1.0 In-Reply-To: Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15; format=flowed Content-Language: fr Content-Transfer-Encoding: 8bit Lines: 49 Message-ID: <6071997d$0$6462$426a74cc@news.free.fr> Organization: Guest of ProXad - France NNTP-Posting-Date: 10 Apr 2021 14:26:37 CEST NNTP-Posting-Host: 91.173.170.143 X-Trace: 1618057597 news-3.free.fr 6462 91.173.170.143:41733 X-Complaints-To: abuse@proxad.net Bytes: 3248 Le 09/04/2021 à 15:01, Olivier Miakinen a écrit : > Bonjour, > > Je pose cette question en partie dans le même but que le sondage d'Elephant > Man, mais c'est surtout que la réponse m'intéresse vraiment. > > Si j'ai bien compris la différence entre les kanji et les deux autres types > d'écriture, et aussi que les katakana ont comme usage différent des hiragana > celui d'écrire les mots d'origine étrangère, je suis quand même curieux de > savoir pourquoi adopter un système tout à fait différent, avec une cinquantaine > de signes supplémentaires. > > Pourquoi ne pas utiliser les mêmes signes pour les hiragana et les katakana, > quitte à leur coller simplement un signe distinctif si on veut préciser que > c'est un mot étranger ? Ça ferait juste 50 + 1 signes à retenir plutôt que > 50 + 50. > > Par ailleurs, sait-on si les katakana ont été inventés après les hiragana, ou > avant, ou bien s'ils sont de la même époque ? > > Cordialement, > Pour cette question faut aller à l'invention des kanji (4eme/5eme siècle). Puis la déclinaison progressive vers un langage basé sur les sons (hiraganas) et son adaptation pour les mots étrangers le katakana. Fallait bien trouver des mots pour les mots inconnus (étranger), et voilà comme est né le katakana... Dans l'absolu rien ne nous empêche de les remplacer par des hiraganas, mais attention certains mots étrangers sont très proches de certains mots japonais. Du coup ben pour différencier tout ça on emploi les katas... Enfin c'est une des explications qu'on a donné suite à un long débat sur ce sujet. A noté qu'on emploie aussi les katas pour les onomatopées ou autres bruitages dans les mangas principalement. Mais ça c'est très récent à mon avis c'est pour donner un côté occidental... Tout comme l'emploi de certains mots anglais... A noté également que les mots usuel sont remplacés très vite par les kanjis, les hiraganas servant à indiquer le sens de la phrase... Si tu veux en savoir un peu plus : https://apprendrelejaponais.online/comment-on-utilise-les-hiraganas-les-katakanas-et-les-kanjis/