Path: ...!weretis.net!feeder6.news.weretis.net!4.us.feeder.erje.net!2.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!fdn.fr!usenet-fr.net!agneau.org!nntpfeed.proxad.net!proxad.net!feeder1-1.proxad.net!cleanfeed1-b.proxad.net!nnrp1-1.free.fr!not-for-mail Date: Sat, 25 Sep 2021 21:51:48 +0200 (GMT+02:00) From: campa References: <614f6e09$0$20278$426a74cc@news.free.fr> Subject: Re: out sans of MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Newsgroups: fr.lettres.langue.anglaise Organization: news.free.fr X-Newsreader: PiaoHong.Usenet.Client.VIP:2.02 Lines: 14 Message-ID: <614f7dd4$0$29498$426a74cc@news.free.fr> NNTP-Posting-Date: 25 Sep 2021 21:51:48 CEST NNTP-Posting-Host: 79.95.86.95 X-Trace: 1632599508 news-2.free.fr 29498 79.95.86.95:38996 X-Complaints-To: abuse@proxad.net Bytes: 1380 joye Wrote in message: > ... Le sens est qu'elle a été élue de justesse. La question n'est pas sur le sens de la phrase mais sur le /of/ manquant. L'extrait est ici : https://getyarn.io/yarn-clip/e3881b25-c7a8-4967-9d81-92d3a1f54448 Pour moi, il aurait fallu dire pulled out of a squeaker. Elle est sortie de justesse des urnes.