Warning: mysqli::__construct(): (HY000/1203): User howardkn already has more than 'max_user_connections' active connections in D:\Inetpub\vhosts\howardknight.net\al.howardknight.net\includes\artfuncs.php on line 21
Failed to connect to MySQL: (1203) User howardkn already has more than 'max_user_connections' active connectionsPath: ...!weretis.net!feeder6.news.weretis.net!feeder8.news.weretis.net!usenet.pasdenom.info!pasdenom.info!.POSTED.2a01:e34:ec21:c3c0:1c1c:ad97:6c28:bad1!not-for-mail
From: "Sh.Mandrake"
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
Subject: Re: N'est-ce pas...
Date: Sat, 16 Oct 2021 08:54:58 +0200
Organization: Serveur de salon
Message-ID:
References: <6168d51b$0$4985$426a34cc@news.free.fr>
<6169c766$0$28607$426a74cc@news.free.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Sat, 16 Oct 2021 06:54:57 -0000 (UTC)
Injection-Info: rasp.pasdenom.info; posting-account="bcda-free"; posting-host="2a01:e34:ec21:c3c0:1c1c:ad97:6c28:bad1";
logging-data="20333"; mail-complaints-to="abuse@pasdenom.info"
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:91.0) Gecko/20100101
Thunderbird/91.2.0
Cancel-Lock: sha1:LyY7+puzypmCpnYwdPWH19PFPbg=
X-Antivirus: Avast (VPS 211016-0, 16/10/2021), Outbound message
X-Antivirus-Status: Clean
In-Reply-To:
Content-Language: fr
Bytes: 3174
Lines: 64
Le 15/10/2021 à 23:56, joye a écrit :
> On 10/15/2021 4:29 PM, Olivier Miakinen wrote:
>> Le 15/10/2021 23:13, joye a écrit :
>>> On 10/15/2021 1:24 PM, Sh.Mandrake wrote :
>>>> >
>>>>> Je vous le conviens, cela ne marche pas toujours.
>>>>
>>>> En français, on ne convient pas quelque chose à quelqu'un.
>>>> On _en_ convient.
>>>
>>> En français de France. Au Québec, on peut dire « je vous le conviens ».
>>>
>>> https://archives.bape.gouv.qc.ca/sections/archives/eau/docdeposes/transcriptions/tran101.pdf
>>>
>>>
>>> p. 47
>>
>>
>>
>> -> 11 résultats, dont 2 où apparait le nom de... joye. :-)
>
> Convenir, verbe transitif, dit le dico.
Exact.
> Or,
>
> Je conviens à toi et à tes potes que blaublaublalala.
Non. C'est du français extrêmement relâché. Pour ne pas dire du charabia.
> "Le" peut bien remplacer "que + blaublaublalala" : je le conviens à toi
> et àtes potes
C'est vous qui faites les règles du français, maintenant ?
Le pronom /le/ ne peut pas remplacer la proposition introduite pas la
conjonction de subordination /que/ dans ce cas.
> à toi et tes potes = à vous
Z'auriez dû lire plus attentivement : convenir à qqun, c'est être
approprié à qqun, adapté, fait pour.
Ce n'est pas reconnaître qqchose auprès de cette personne.
> et boum !
Z'êtes fait mal ?
> Je vous le conviens.
Vous ne trouverez pas cette tournure dans le CN
RTL.
> Facile comme bienvenue.
>
> Au Canada.
Onze résulats, ce n'est pas énorme.
De plus, il semble que les statistiques canadiennes soient fortement
influencées par vous...
> Mais ils sont plus sympas lô-bô, c'est sûr.
--
Le Magicien