Path: ...!weretis.net!feeder6.news.weretis.net!feeder8.news.weretis.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!212.27.60.64.MISMATCH!cleanfeed3-b.proxad.net!nnrp1-1.free.fr!not-for-mail Date: Mon, 4 Oct 2021 22:10:10 +0200 (GMT+02:00) From: Promer Denoir References: <615a48db$0$1332$426a34cc@news.free.fr> <615b00f1$0$5991$426a34cc@news.free.fr> Subject: Re: dare MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit Newsgroups: fr.lettres.langue.anglaise Organization: news.free.fr X-Newsreader: PiaoHong.Usenet.Client.VIP:2.02 Lines: 14 Message-ID: <615b5fac$0$8912$426a34cc@news.free.fr> NNTP-Posting-Date: 04 Oct 2021 22:10:20 CEST NNTP-Posting-Host: 80.214.21.71 X-Trace: 1633378220 news-4.free.fr 8912 80.214.21.71:2722 X-Complaints-To: abuse@proxad.net Bytes: 1599 joye Wrote in message: > Parce que vous avez demandé > si "no one dares approach" > est acceptable.Il l'est. > Tout à fait acceptable. Pourtant cette façon d'écrire (quand le to est absent) s'apparente à la version modale de dare. Un modal est d'ordinaire invariable. Ta réponse me surprend un peu. Ou alors plus personne ne fait la distinction avec ce mot, et on fait ce qu'on veut ? Je n'ai que très brièvement cherché (car cette nuit c'est ciné), et je n'ai donc pas trouvé qqc qui appuierait une version plutôt qu'une autre...