Path: ...!weretis.net!feeder6.news.weretis.net!4.us.feeder.erje.net!2.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!news.uzoreto.com!aioe.org!iVhn6ACk96JLuhtcaD78ew.user.46.165.242.75.POSTED!not-for-mail From: joye Newsgroups: fr.lettres.langue.anglaise Subject: Re: possessif Date: Sun, 17 Oct 2021 09:04:24 -0500 Organization: Aioe.org NNTP Server Message-ID: References: <616c2562$0$5970$426a74cc@news.free.fr> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Info: gioia.aioe.org; logging-data="58690"; posting-host="iVhn6ACk96JLuhtcaD78ew.user.gioia.aioe.org"; mail-complaints-to="abuse@aioe.org"; User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:91.0) Gecko/20100101 Thunderbird/91.2.0 Content-Language: en-US X-Notice: Filtered by postfilter v. 0.9.2 Bytes: 1797 Lines: 22 On 10/17/2021 8:30 AM, campa wrote: > Bonjour, > > Laquelle formulation est la meilleure ? > > 1. What's your job description? > 2. What's your job's description? > > Une question d'un amoureux à une jeune fille qui couche avec un > homme d'affaire déjà marié. > > Dans le film, c'est la version 1 qui est dite. > Instinctivement, j'aurais mis 2 (job's description). > Mais après je me dis que 1 est bon et 2 mauvais. Je ne sais plus... On pourrait dire les deux, j'imagine, mais "job description" est une locution très connue et très utilisée, presque automatiquement. https://en.wikipedia.org/wiki/Job_description Et si j'entends quelqu'un qui dit "job's description" je me dis que c'est quelqu'un qui apprend l'anglais comme une deuxième langue.