X-Received: by 2002:a5d:6d51:: with SMTP id k17mr7274422wri.233.1634825056785; Thu, 21 Oct 2021 07:04:16 -0700 (PDT) Path: ...!news-out.google.com!nntp.google.com!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!usenet-fr.net!news.gegeweb.eu!gegeweb.org!news.alphanet.ch!alphanet.ch!.POSTED.lfbn-ren-1-820-77.w83-197.abo.wanadoo.fr!not-for-mail From: Benoit Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: =?UTF-8?B?VMOpbW9pZ25hZ2Ugw6ltb3V2YW50IDogc29uIMOpcG91c2U=?= =?UTF-8?B?IGTDqXZlbG9wcGUgdW5lIG1hbGFkaWUgw6AgcHJpb24gc3VpdGUgw6A=?= =?UTF-8?B?IGwnaW5qZWN0aW9uIFBmaXplciAh?= Date: Thu, 21 Oct 2021 14:04:16 -0000 (UTC) Organization: C'est celui qui dit qui est Sender: bobduvallois@lfbn-ren-1-820-77.w83-197.abo.wanadoo.fr Archive: no Message-ID: References: <616c8048$0$5976$426a74cc@news.free.fr> <61716fc0$0$3703$426a74cc@news.free.fr> Mime-Version: 1.0 Injection-Date: Thu, 21 Oct 2021 14:04:16 -0000 (UTC) Injection-Info: shakotay.alphanet.ch; posting-host="lfbn-ren-1-820-77.w83-197.abo.wanadoo.fr:83.197.144.77"; logging-data="16893"; mail-complaints-to="usenet@alphanet.ch" User-Agent: MacCafe/2.06 (macOS 10.15.7 (19H1419) - MacBookPro14,2) Cancel-Lock: sha1:3eLkoBtjHpakIdiy8H9rMxcvpSU= sha256:7FwNhZ/tbU2nLgYtCgwcXneXPWPS3qHAu7c1VMR9bug= In-Reply-To: <61716fc0$0$3703$426a74cc@news.free.fr> X-No-Archive: yes Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Bytes: 3287 Lines: 45 Ni vu ni connu, le 21 octobre 2021 à 15:48, JPM osa écrire : > Le 21/10/2021 à 15:13, Benoit a écrit : >> Avec enthousiasme, le 21 octobre 2021 à 13:46, Marc L. écrivit : >> >>> Le 21/10/2021 à 10:47, Benoit a écrit : >>>> Après mûre réflexion, le 21 octobre 2021 à 08:02, Olivier Miakinen eu >>>> l'idée d'écrire : >>>> >>>>> Le 21/10/2021 01:55, Ray_Net répondait à Benoît dans le mauvais groupe : >>>>>>>> >> >>>>>> "à priori" est une faute d'orthographe ? >>>>> >>>>> Non, au contraire « a priori » sans italique est orthotypographiquement >>>>> incorrect. >>>> >>>> Certes, mais le sujet était l’accent sur le « a ». >>>> >>>> >>>> >>>>> [suivi remis] >>>> [suivi suivi] >>>> >>> >>> C'est soit "à priori" soit "/a priori/" en italiques. >> >> Il est vrai que j’écris « à posteriori » en romain. >> > > Traditionnellement on écrit: a posteriori. La réforme de 1990 propose à > postériori . > > Pour a priori, elle propose: à priori. > > Mais pour : un a priori, elle propose : un apriori, des aprioris. Alors là, c’est le pompon. Je me trompe sur toute la ligne. Merci, -- Souvenez-vous qu'on peut être hermétique – et ne rien renfermer. N'oubliez pas qu'hermétique cela veut dire aussi « bouché » ! -+- Sacha Guitry dans « Antivax te faire foutre » -+-