Path: ...!weretis.net!feeder6.news.weretis.net!feeder8.news.weretis.net!news.trigofacile.com!usenet-fr.net!agneau.org!nntpfeed.proxad.net!proxad.net!feeder1-1.proxad.net!cleanfeed1-b.proxad.net!nnrp1-2.free.fr!not-for-mail Date: Sun, 5 Dec 2021 14:25:56 +0100 MIME-Version: 1.0 User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:91.0) Gecko/20100101 Thunderbird/91.3.2 Subject: Re: des nouvelles de mon apprentissage Content-Language: fr Newsgroups: fr.lettres.langue.japonaise References: <61a5753c$0$28578$426a74cc@news.free.fr> From: yoyo In-Reply-To: Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Lines: 52 Message-ID: <61acbde2$0$28585$426a34cc@news.free.fr> Organization: Guest of ProXad - France NNTP-Posting-Date: 05 Dec 2021 14:25:54 CET NNTP-Posting-Host: 91.173.170.143 X-Trace: 1638710754 news-4.free.fr 28585 91.173.170.143:48917 X-Complaints-To: abuse@proxad.net Bytes: 3665 Le 04/12/2021 à 11:47, Stéphane CARPENTIER a écrit : > Le 30-11-2021, yoyo a écrit : >> >> Apprentissage pur et simple des hiraganas et katakanas, c'est pas le >> plus dur, mais faut vraiment les connaitre par coeur et savoir les lire >> couramment pour passer à l'apprentissage proprement dit. Tant que cet >> étape n'est pas acquise pas la peine d'aller plus loin. Ca m'a pris env >> 1 mois à raison de 1h00 par jour... Là je suis passé par l'écriture car >> j'ai trouvé cette méthode plus facile pour les assimiler. > > Oui, il semblerait qu'il n'est pas possible d'apprendre un système > d'écriture juste en lisant. Il semblerait que l'écriture soit > obligatoire pour se l'approprier et l'assimiler. Je ne sais pas à quel > point c'est vrai, mais si c'est pas impossible en tous cas, j'ai > constaté que c'était plus dur. > > Pour écrire, tu n'est pas obligé d'utiliser un crayon. Tu peux écrire > avec tes doigts. Avantage : tu peux faire ça n'importe où, genre dans > ton lit juste avant de dormir ou dans une file d'attente quand tu as > deux minutes à passer. Bah j'ai tenté le par coeur bête et méchant, mais finalement aux tests je me suis rendu compte qu'il y avait des lacunes, du coup je suis passé par l'écriture et là c'est rentré. Aucun souci pour lire en hiragana ou en katakanas. Pour les kanji par contre c'est plus facile de passer par le par coeur, de toutes façons certains sont vraiment compliqués à écrire... >> Mes conseils SURTOUT ne pas utiliser la transcription en ROMAJI >> (caractères latin) des hiragana/katana et kanji... Grosse erreur que >> j'ai faite au début qui m'ont fait perdre un mois d'apprentissage. Faut >> y aller direct. En apprenant les hiraganas/katakanas, il y aura aucun >> souci... > > Oui, ça, je ne suis pas surpris que c'est une erreur de passer par les > caractères romains. C'est plus facile au début, mais assez vite ça > limite la progression. Bah j'ai fait cette erreur en me disant que c'était plus simple et finalement là aussi aux révisions, j'ai vu que quand j'avais plus les romajis, j'étais paumé. Moralité perte de temps en voulant jouer sur la facilité.. Attention par contre important pour pouvoir écrire en japonais sur ordi faut passer par la transcription en romaji... Doit peut-être avoir la possibilité de passer direct à un clavier japonais... Faut que je me penche sur le sujet...