Path: ...!news.mixmin.net!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!3.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!news.alphanet.ch!alphanet.ch!.POSTED.lfbn-ren-1-614-45.w81-53.abo.wanadoo.fr!not-for-mail From: =?UTF-8?B?IkJlbm/DrnQgTC4i?= Newsgroups: fr.comp.sys.mac.programmation Subject: [AS] Manipulation de textes et de listes Date: Tue, 1 Feb 2022 15:45:35 -0000 (UTC) Organization: C'est celui qui dit qui est Sender: bobduvallois@lfbn-ren-1-614-45.w81-53.abo.wanadoo.fr Archive: no Message-ID: Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Tue, 1 Feb 2022 15:45:35 -0000 (UTC) Injection-Info: shakotay.alphanet.ch; posting-host="lfbn-ren-1-614-45.w81-53.abo.wanadoo.fr:81.53.19.45"; logging-data="19879"; mail-complaints-to="usenet@alphanet.ch" User-Agent: MacCafe/2.06 (macOS 10.15.7 (19H1615) - MacBookPro14,2) Cancel-Lock: sha1:btSDTFrxZOeTFj5T6hwL1ki4bXs= sha256:b1GB2zpEUfM8vlENe3fvU7Zv59zbvu3HiyFUQEWfKI8= X-No-Archive: yes Bytes: 3235 Lines: 43 Bonjour, J’ai recommencé mon script pour avoir toutes les signatures du GMP à disposition. Là où j’ai un problème est le caractère « " » qui est utilisé par AS pour AS. Je l’ai remplacé par un « “ » dans les textes, mais je n’arrive pas à revenir en arrière et avoir in fine un « " ». Quelqu’un a une idée ? Merci Script version courte : set theSignatureList to {"-- ¬TN : Désolé mais cette expression n'a aucun sens ...¬SP : Il est informaticien, alors, tant que tu compiles pas, ses paroles¬ n'ont aucun sens...¬-+ SP in Guide du Macounet Pervers : Bien Compiler Son Informaticien +-", "-- ¬SP : De la différence entre “menacé“ et “stevé“....¬VN : je prefere largement être menacé que stevé, au moins on peut se¬ defendre¬-+- VN in Guide du Macounet Pervers : Corbeille mon amour -+-", "-- ¬Mouarf ! Evidemment, aucune opération QuickDraw n'est jamais accélérée,¬et tous les petits pixels jusqu'au dernier sont dessiné par ¬le p'tit G3 à la mimine. ;-)¬-+- Ol. in Guide du Macounet Pervers : Carte vidéo? Kesako? -+-", "-- ¬CF: Et ton serveur l'a accepté? Moi quand ça m'arrive, j'ai un message¬ d'erreur “duplicated article“, et il ne passe pas en double.¬GG: C'est un serveur anglais. Les message doivent rouler à gauche.¬-+- GG in Guide du Macounet Pervers : Mon serveur was a RosBeef -+-", "-- ¬FB: Je suis a la recherche sur mac d'un outil de generation de¬ bruitages (zip, boum, paf, ...)¬NS: C'est un gag? fcsm te suffit pas? ;-)¬-+- NS in Guide du Macounet Pervers : Lisez la charte nom de Jobs! -+-"} set SignatureString to some item of theSignatureList as text set AppleScript's text item delimiters to "¬" set tempSig to every text item of SignatureString set AppleScript's text item delimiters to return set finalSig to every text item of tempSig as text set AppleScript's text item delimiters to "" set the clipboard to finalSig -- Je crois en dieu, j'ai dit je crois, j'ai pas dit que j'étais sûr !