Path: ...!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!news.mixmin.net!aioe.org!+tmmnbjbirzpeOxfIL7gaA.user.46.165.242.75.POSTED!not-for-mail From: Hibou Newsgroups: fr.lettres.langue.anglaise Subject: Re: we were running in and out of time Date: Sat, 26 Feb 2022 17:29:03 +0000 Organization: Aioe.org NNTP Server Message-ID: References: <50d43ebb-ca81-4556-aef6-0117f4c1414cn@googlegroups.com> <1b18ef0f-d27f-4246-a24f-96470e7c561an@googlegroups.com> <62194e4f$0$21044$426a74cc@news.free.fr> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Info: gioia.aioe.org; logging-data="63085"; posting-host="+tmmnbjbirzpeOxfIL7gaA.user.gioia.aioe.org"; mail-complaints-to="abuse@aioe.org"; User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:91.0) Gecko/20100101 Thunderbird/91.5.0 Content-Language: fr-FR X-Notice: Filtered by postfilter v. 0.9.2 Bytes: 2899 Lines: 40 Le 26/02/2022 à 11:08, Gourbi a écrit : > Am 25.02.2022 um 22:46 schrieb Michèle: >> Gourbi wrote: >>> Am 25.02.2022 um 17:57 schrieb chrisloc: >>>> >>>> Si je vous suis tous les deux, peut-être "nous courions après le >>>> temps" ? >>> >>> Il me semble que ce n'est qu'une partie de ce qui est exprimé dans la >>> phrase originale. >>> Je pencherais plutôt pour quelque chose comme « nous passions en coup de >>> vent et à bout de temps », sur le modèle de « à bout de souffle ». >> >> Nous voguions dedans et au-dehors du temps. > > À mon sens, « au-dehors du temps » fait plutôt penser qu'ils disposaient > de tout le temps du monde, que le temps n'avait pas d'importance pour > eux. Alors que, selon moi, c'est tout à fait le contraire qui est évoqué > ici. Le stress permanent. Rien de bien zen ;-) Je ne suis pas d'accord. Je n'y vois pas de stress. Clapton écrivait sur son amour pour sa femme : : "Clapton told /Uncut/ magazine in August 2014 that he believes this heartfelt declaration of love is one of the best tunes that he has ever recorded: 'That's my favorite song, and it's also current, because I wrote it about my wife', Clapton said. 'I like the fact that it's kind of low-key, a little in-the-background thing...'." Où est le stress dans cette chanson low-key et in-the-background ? Notons que la plupart des paroles sont au présent, tandis que "When we were running in and out of time" est au passé, parle d'un temps révolu. Enfin, on n'a qu'à l'écouter : Il a l'air stressé ?