Path: ...!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!news.trigofacile.com!usenet-fr.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!cleanfeed3-b.proxad.net!nnrp1-2.free.fr!not-for-mail Date: Sun, 27 Feb 2022 18:35:15 +0100 MIME-Version: 1.0 User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:91.0) Gecko/20100101 Firefox/91.0 Thunderbird/91.5.0 Newsgroups: fr.lettres.langue.anglaise Content-Language: fr From: =?UTF-8?B?TGUgUMOpcMOpIMOgIGNoYWluZXM=?= Subject: =?UTF-8?Q?Connaissez-vous_l=e2=80=99=e2=80=9canglais_multiculturel_?= =?UTF-8?B?ZGUgTG9uZHJlc+KAneKAiT8=?= Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Lines: 12 Message-ID: <621bb653$0$23912$426a74cc@news.free.fr> Organization: Guest of ProXad - France NNTP-Posting-Date: 27 Feb 2022 18:35:15 CET NNTP-Posting-Host: 78.194.115.78 X-Trace: 1645983315 news-1.free.fr 23912 78.194.115.78:41428 X-Complaints-To: abuse@proxad.net Bytes: 1809 Sur CourrierInternational.com : "Ce nouvel anglais se caractérise par des prononciations inédites, des emprunts lexicaux étrangers (à la Jamaïque, par exemple) mais aussi par des changements syntactiques. Les enfants cessent de parler comme leurs parents pour parler comme leurs pairs avec un effet d’imitation et d’entraînement. Pour David Hall, linguiste à l’université Queen Mary de Londres, “ce n’est pas de l’appropriation culturelle, ce n’est pas déplacé, c’est juste ce que font les gens. Nous nous accommodons et nous nous adaptons au langage des autres parce qu’on veut s’entendre avec eux, nous voulons comprendre et être compris.” ()