Path: ...!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!news.szaf.org!inka.de!mips.inka.de!.POSTED.localhost!not-for-mail From: Christian Weisgerber Newsgroups: fr.lettres.langue.anglaise Subject: Re: Leaving do Date: Sat, 12 Feb 2022 15:34:15 -0000 (UTC) Message-ID: References: <61fd9e6e$0$28615$426a74cc@news.free.fr> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Sat, 12 Feb 2022 15:34:15 -0000 (UTC) Injection-Info: lorvorc.mips.inka.de; posting-host="localhost:::1"; logging-data="16153"; mail-complaints-to="usenet@mips.inka.de" User-Agent: slrn/1.0.3 (FreeBSD) Bytes: 1891 Lines: 25 On 2022-02-07, Hibou wrote: > Il y a deux raisons possibles pour dire que quelque chose est incorrect. > > Primo, on peut dire que ce n'est pas logique. C'est-à-dire, on essaie de donner une raison pour (2) ci-dessous. > (Même 'won't' est > logique dans ce sens, étant une contraction de 'woll not' : (Cette logique devient intéressante si on l'applique à « ain't » : contraction de « am not », « are not » ou même « is not » ? Voir Merriam-Webster's Dictionary of English Usage.) > Secundo, on peut dire que 'on' - ou le 'on' éduqué au moins - ne dit pas > 'mayn't'. C'est ça. On demande au locateur natif et il répond « ça se dit pas ». > Tout au plus, on peut dire « Ça ne passe pas dans mon dialecte ». Évidemment. -- Christian "naddy" Weisgerber naddy@mips.inka.de