Path: ...!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!news.mixmin.net!aioe.org!iVhn6ACk96JLuhtcaD78ew.user.46.165.242.75.POSTED!not-for-mail From: joye Newsgroups: fr.lettres.langue.anglaise Subject: =?UTF-8?Q?Re=3a_Lasse_d=e2=80=99=c3=aatre_confondue_avec_la_dinde?= =?UTF-8?Q?=2c_la_Turquie_veut_changer_son_nom_en_anglais?= Date: Fri, 28 Jan 2022 13:48:36 -0600 Organization: Aioe.org NNTP Server Message-ID: References: <61f445f0$0$20247$426a34cc@news.free.fr> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Info: gioia.aioe.org; logging-data="10784"; posting-host="iVhn6ACk96JLuhtcaD78ew.user.gioia.aioe.org"; mail-complaints-to="abuse@aioe.org"; User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:91.0) Gecko/20100101 Thunderbird/91.5.0 X-Notice: Filtered by postfilter v. 0.9.2 Content-Language: en-US Bytes: 1715 Lines: 15 On 1/28/2022 1:37 PM, Le Pépé à chaines wrote: >     Sur CourrierInternational.com : > >     "Conformément au souhait du président Erdogan, le nom du pays en > langue anglaise pourrait passer de “Turkey” à “Turkiye” dans les > instances officielles, ce qui serait plus conforme à la prononciation > d’origine et éviterait toute confusion avec le mot “dinde”." > () Turkey! Yay! Je doute que cela prenne feu, comme on dit en anglais. Pensons à Mumbai qui est encore "Bombay" pour des millions des anglophones. Ou à Beijing qui est encore Pékin pour les francophones.