Path: ...!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!reader5.news.weretis.net!news.solani.org!.POSTED!not-for-mail From: Gourbi Newsgroups: fr.lettres.langue.anglaise Subject: Leaving do Date: Wed, 2 Feb 2022 11:05:02 +0100 Message-ID: Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Wed, 2 Feb 2022 10:05:04 -0000 (UTC) Injection-Info: solani.org; logging-data="596736"; mail-complaints-to="abuse@news.solani.org" User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:91.0) Gecko/20100101 Thunderbird/91.5.1 Cancel-Lock: sha1:3dVreQebgin3MMEso9girvxaKyk= X-User-ID: eJwNycEBwCAIA8CVEEnAcRBk/xHa+x42F8uNoGEwek2FW+5y0/kneg6znSGn+MA0zeiUV6UdHwryEQM= Content-Language: de-DE Bytes: 1357 Lines: 8 Dans un article de The Guardian de mardi, on peut lire : "Boris Johnson attended a prosecco-fuelled leaving do for a No 10 aide during the strict post-Christmas lockdown, which is now under police investigation, the Guardian has learned." (https://www.theguardian.com/politics/2022/feb/01/boris-johnson-attended-leaving-do-during-strict-january-lockdown) Pourrait-on traduire « leaving do » par « pot de départ » ?