Path: ...!news.mixmin.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!usenet-fr.net!.POSTED!not-for-mail From: Olivier Miakinen Newsgroups: fr.comp.usenet.lecteurs-de-news Subject: =?UTF-8?Q?R=c3=a9p._:_Changer_le_titre_d'un_fil?= Date: Mon, 27 Jun 2022 14:24:30 +0200 Organization: There's no cabale Lines: 21 Message-ID: References: <30vgbhdovhgs6lb2pv3l4ji1cj9kec45pm@consensus-omnium> <1r1hbh938ifs4puhhcjc69f3ljqko5jalv@consensus-omnium> <3amhbhhcamm5o5mu6ei7285h6ddqd9fupr@consensus-omnium> NNTP-Posting-Host: 220.12.205.77.rev.sfr.net Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Trace: cabale.usenet-fr.net 1656332670 23363 77.205.12.220 (27 Jun 2022 12:24:30 GMT) X-Complaints-To: abuse@usenet-fr.net NNTP-Posting-Date: Mon, 27 Jun 2022 12:24:30 +0000 (UTC) User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:52.0) Gecko/20100101 Firefox/52.0 SeaMonkey/2.49.4 In-Reply-To: Bytes: 2435 Le 27/06/2022 10:01, M.V. répondait à Éric M. : > >>> Oui mais, on te l'a déjà dit, aucun lecteur de news ne sait gérer la >>> manière dont tu effectues la modification et ton « (Avant Re: si on >>> virait zorro?) » ne sera supprimé par aucun des lecteurs. >>> Je corrige donc, quitte à blesser les francophones. >> >> Il suffit de traduire une ligne dans un programme, ça ne doit pas être >> insurmontable. Si on veut franciser le « (was: » en « (Avant : », il faut aussi franciser le « Re: » en « Rép. : » (toujours avec une espace, si possible insécable, avant les deux points), et tant qu'on y est il faudrait changer le nom « Subject: » en « Sujet : ». Lorsque tout cela sera fait dans tous les logiciels, je voudrais bien savoir comment Éric(¹) M. fera pour forcer la modification chez tous les utilisateurs de tous ces logiciels. -- Olivier Miakinen (¹) Oui, Éric et pas Eric : en bon français on accentue les capitales.