Path: ...!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!cleanfeed2-b.proxad.net!nnrp1-1.free.fr!not-for-mail Date: Wed, 18 May 2022 23:22:19 +0200 MIME-Version: 1.0 User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:91.0) Gecko/20100101 Firefox/91.0 Thunderbird/91.8.1 Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Content-Language: fr From: =?UTF-8?B?TGUgUMOpcMOpIMOgIGNoYWluZXM=?= Subject: =?UTF-8?Q?=22Monch=c3=bb=22_=3a_ce_mot_savoyard_pour_se_moquer_des_?= =?UTF-8?Q?Parisiens_entre_dans_le_dictionnaire_Larousse?= Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Lines: 19 Message-ID: <6285638b$0$8536$426a74cc@news.free.fr> Organization: Guest of ProXad - France NNTP-Posting-Date: 18 May 2022 23:22:19 CEST NNTP-Posting-Host: 78.194.115.78 X-Trace: 1652908939 news-2.free.fr 8536 78.194.115.78:58102 X-Complaints-To: abuse@proxad.net Bytes: 2018 Sur FranceTVinfo.fr : "C'est un mélange de français, d'italien et de patois local. Il désigne à l'origine un monsieur, notable bourgeois citadin. Aujourd'hui, "monchû" est surtout utilisé pour se moquer des touristes parisiens à la fois prétentieux et ignorants sur les pistes, les routes ou encore à table. Ces touristes pédants qui débarquent en terrain conquis, qui savent tout, mieux que vous. Mais qui souvent, se retrouvent en difficulté en montagne, environnement qui n'est pas le leur." () Il me fait penser terriblement penser au "Moussu" occitan ("monsieur"), et à un souvenir de Frédéric Mistral : - "Coume mai qu'aquel ome d'aqui parlo pas coume nous autre ?", demandave. - "Pèr-ço qu'es un Moussu", me respoundien. ("Comment se fait-il que cet homme d'ici ne parle pas comme nous autres ?, demandais-je / C'est parce que c'est un Monsieur, me répondit-on")