Path: ...!3.us.feeder.erje.net!2.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!news2.arglkargh.de!news.mixmin.net!aioe.org!iVhn6ACk96JLuhtcaD78ew.user.46.165.242.75.POSTED!not-for-mail From: joye Newsgroups: fr.lettres.langue.anglaise Subject: Re: Trust X to... Date: Sat, 24 Sep 2022 14:25:21 -0500 Organization: Aioe.org NNTP Server Message-ID: References: Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Info: gioia.aioe.org; logging-data="54050"; posting-host="iVhn6ACk96JLuhtcaD78ew.user.gioia.aioe.org"; mail-complaints-to="abuse@aioe.org"; User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:102.0) Gecko/20100101 Thunderbird/102.3.0 Content-Language: en-US X-Notice: Filtered by postfilter v. 0.9.2 Bytes: 1488 Lines: 17 On 9/24/2022 1:33 PM, DB wrote: >> J'ai beau chercher comment dire, par exemple, "Trust X to..." en >> français, mais je ne retrouve pas la bonne expression, s'il y en a une. >> >> Par exemple, en anglais on dirait : >> >> "Trust DB to know the answer" veut dire qu'on peut être certain que DB >> saura la réponse. >> >> On peut compter sur X de trouver la bonne réponse ? >> > > Oui, quasiment : On peut compter sur X *pour* connaître la réponse. > Aussi : Sûr que X sait (saura) la réponse. Merci beaucoup.