Path: ...!weretis.net!feeder6.news.weretis.net!feeder8.news.weretis.net!news.mixmin.net!aioe.org!b3umeso92pA3ZBP3l7GNGA.user.46.165.242.91.POSTED!not-for-mail From: =?UTF-8?B?QsOpQ8Op?= Newsgroups: fr.lettres.langue.anglaise Subject: =?UTF-8?B?UmU6IFVuZSBmYcOnb24gZGUgcGFybGVyIGTDqWNvbnNlaWxsw6ll?= Date: Fri, 24 Sep 2021 09:33:40 +0200 Organization: Aioe.org NNTP Server Message-ID: References: Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Info: gioia.aioe.org; logging-data="2518"; posting-host="b3umeso92pA3ZBP3l7GNGA.user.gioia.aioe.org"; mail-complaints-to="abuse@aioe.org"; User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:78.0) Gecko/20100101 Thunderbird/78.14.0 Content-Language: fr X-Notice: Filtered by postfilter v. 0.9.2 Bytes: 2031 Lines: 24 Le 24/09/2021 à 07:24, Hibou a écrit : > Le 23/09/2021 à 19:43, joye a écrit : >> >> Les limites de ma langue sont les limites de mon monde. -Ludwig >> Wittgenstein > > Pauvre homme ! Il n'appréciait donc pas la musique, la peinture, les > paysages, les mathématiques, la bonne chère, le sentiment d'être > bien dans sa peau.... > >> Ceux qui sont incapables de saisir les délices d'une phrase qui a >> plus d'un sens, surtout dans ce contexte, sont à plaindre. > > Pas autant que ceux qui sont incapables de saisir que le contexte > enlève l'ambiguïté. :-) > > J'aimerais bien avoir l'avis des francophones là-dessus. > Reprenons : "Les touristes sont de retour - enfin, quelques-uns - et ce matin j'ai dépassé deux jeunes Américains." Seul le sens 2 de Larousse convient ici.