Path: ...!news.mixmin.net!eternal-september.org!feeder.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail From: Hibou Newsgroups: fr.lettres.langue.anglaise Subject: Re: to provide / to supply Date: Mon, 10 Apr 2023 06:25:25 +0100 Organization: A noiseless patient Spider Lines: 23 Message-ID: References: <6418aa00$0$3201$426a74cc@news.free.fr> <6419025c$0$24813$426a74cc@news.free.fr> <643198bb$0$31541$426a34cc@news.free.fr> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Mon, 10 Apr 2023 05:25:25 -0000 (UTC) Injection-Info: dont-email.me; posting-host="c5603225bdfe6f9fd7aaa7add3fbbfb6"; logging-data="2187362"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1/iahwe6vKVrbNpk4T/X921" User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:102.0) Gecko/20100101 Thunderbird/102.9.0 Cancel-Lock: sha1:3yoqNuv0uIFtjAZwcZsvYz38Usw= In-Reply-To: Content-Language: en-GB, fr-FR Bytes: 2069 Le 09/04/2023 à 19:07, Christian Weisgerber a écrit : > On 2023-04-09, Hibou wrote: >> >> Je ne trouve aucun bon critère, même après quelques recherches. 'To >> provide' et 'to supply' sont souvent interchangeables, mais pas toujours >> (she provided for her family). > > "We agree with your proposal, _provided_ certain conditions are met." Oui, mais nous parlions du verbe. > Je vois que Merriam-Webster a des entrées bien distinctes pour > > provide for (phrasal verb) > https://www.merriam-webster.com/dictionary/provide%20for > > et, évidemment, > > provided (conjunction) > https://www.merriam-webster.com/dictionary/provided C'est possible. Je ne regarde jamais les dicos coloniaux, moi.