Path: ...!newsreader4.netcologne.de!news.netcologne.de!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!feeder1-2.proxad.net!proxad.net!feeder1-1.proxad.net!cleanfeed3-b.proxad.net!nnrp6-1.free.fr!not-for-mail User-Agent: NewsTap/5.5 (iPhone/iPod Touch) Cancel-Lock: sha1:cTN2KChGhMZB4hHtf3+NHL6SDmM= Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: Tinette Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Mime-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 8bit From: =?UTF-8?Q?Mich=C3=A8le?= References: X-No-Archive: Yes Date: 09 Jul 2023 11:07:03 GMT Lines: 28 Message-ID: <64aa94d7$0$3219$426a34cc@news.free.fr> Organization: Guest of ProXad - France NNTP-Posting-Date: 09 Jul 2023 13:07:03 CEST NNTP-Posting-Host: 91.161.14.135 X-Trace: 1688900823 news-4.free.fr 3219 91.161.14.135:39659 X-Complaints-To: abuse@proxad.net Bytes: 1854 Hibou wrote: > Le 09/07/2023 à 08:58, Valcarus a écrit : >> Hibou a écrit: >>> >>> À propos des documents confidentiels retrouvés dans la salle de bains >>> de l'ancien président... >>> >>>      They're in Donald's dunny. >>>      Ils sont dans la tinette de Trump. >>> >>> La formulation française est-elle bonne ? >> >> Probablement pas. >> >> Dunny ou dunny can est de l'argot australien pour désigner les toilettes. >> https://fr.wikipedia.org/wiki/Dunny#:~:text=Dunny%20ou%20dunny%20can%20est,autres%20toilettes%20en%20plein%20air. > > Oui, c'est ça. Les deux formulations sont de moi. Je ne cherchais pas > une traduction exacte, mais une saveur argotique, avec alliteration. > > Le mot 'tinette', est-il bon ici ? > > Non, je ne le connais pas. -- Michèle