Path: ...!eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail From: Valcarus Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: Service de rattrapage Date: Fri, 08 Sep 2023 16:12:19 +0200 Organization: A noiseless patient Spider Lines: 18 Message-ID: References: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="utf-8"; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Fri, 8 Sep 2023 14:12:22 -0000 (UTC) Injection-Info: dont-email.me; posting-host="0008b368c1762fdfd26e5ad74692338f"; logging-data="3669903"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1/kOT4L95XZg+C7mexq/IOT" Cancel-Lock: sha1:bPDRMDOze1YtCMLXckMd9IA5+zI= X-Newsreader: MesNews/1.08.06.00 Bytes: 1537 gump a écrit: > Le 08/09/2023 à 09:05, Valcarus a écrit : > >> >> Peut-être est-ce la prononciation usuelle de "suspense" qui les tarabuste. > > Sans doute, oui, car on le prononce - mal - à l'anglaise. Si quelqu'un le > prononce comme un mot français ( syspɑ̃s ou syspɑ̃sə ) il est jugé ridicule. Mais concernant "delirium tremens", celui qui prononce "très mince" n'est pas jugé ridicule. Va comprendre, Charles. Et celui qui prononce "FBI" à la française est un branquignol. Celui qui prononce "CIA" à l'anglaise aussi.