Path: ...!eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail From: Valcarus Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: Service de rattrapage Date: Sun, 10 Sep 2023 09:27:19 +0200 Organization: A noiseless patient Spider Lines: 34 Message-ID: References: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="utf-8"; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Sun, 10 Sep 2023 07:27:21 -0000 (UTC) Injection-Info: dont-email.me; posting-host="99fa0c025fb091c326421e9cee11225e"; logging-data="534277"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1+x7S4YDRbmIIoFERR1H3tA" Cancel-Lock: sha1:qtdDPfzaEJ0A9VOL6zAE8QhGgxA= X-Newsreader: MesNews/1.08.06.00 Bytes: 2132 Sh. Mandrake a écrit: >>> Le 08/09/2023 à 14:34, gump a écrit : >>>> Le 08/09/2023 à 09:05, Valcarus a écrit : >>>> >>>>> >>>>> Peut-être est-ce la prononciation usuelle de "suspense" qui les >>>>> tarabuste. >>>> >>>> Sans doute, oui, car on le prononce - mal - à l'anglaise. Si quelqu'un >>>> le prononce comme un mot français ( syspɑ̃s ou syspɑ̃sə ) il est jugé >>>> ridicule. >>> >>> On voit par là qu'un mot anglais (d'origine française, mais il n'a plus >>> que cela de français) déforme le français. >> >> >> >> Suspense n'a rien de particulièrement anglais. > > ROTFL. > >> >> Etymology >> From Middle English suspense, suspence, from Anglo-Norman suspens (as >> in en suspens) and Old French suspens, from Latin suspēnsus. >> >> https://en.wiktionary.org/wiki/suspense#Etymology > > Belle démonstration du contraire de ce que vous dites. Vous ne maîtrisez pas le sens du mot "particulièrement". Allez voir la Commission machin, ils vous trouveront un substitut en moins de 5 mots.