Path: ...!news.mixmin.net!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail From: Valcarus Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: =?ISO-8859-15?Q?S'attendre_=E0?= Date: Sun, 10 Dec 2023 15:58:52 +0100 Organization: A noiseless patient Spider Lines: 29 Message-ID: References: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-15"; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Sun, 10 Dec 2023 14:58:55 -0000 (UTC) Injection-Info: dont-email.me; posting-host="2ed7e046105a82739393a5d8e2c685bb"; logging-data="2861774"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1+TyrBFy949Jbr2hcvKyUHc" Cancel-Lock: sha1:cIry+mJf6IwOMPQdIQqWwXAX5oA= X-Newsreader: MesNews/1.08.06.00 Bytes: 1768 joye a écrit: > Si je m'attends à votre réponse, c'est que je suppose que vous allez > répondre. > > Si j'attends votre réponse, elle viendra ou non - je ne la prévois pas. Dans les deux cas, vous prévoyez. Le "je m'attends à" donne simplement un ton emphatique, tandis que le "j'attends" est plus neutre. >> Non, c'est le verbe attendre dans les deux cas. > > Pas vraiment. > > Comme "repasser". > > Il repasse ses leçons. > > Il repasse sa chemise. > > Il repasse au café demain. > > Trois verbes différents, même s'ils s'écrivent tous "repasse". C'est le même verbe avec trois sens différents.