Path: ...!weretis.net!feeder6.news.weretis.net!feeder8.news.weretis.net!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail From: Python Newsgroups: sci.physics.relativity Subject: Re: New version of my annotations to SRT Date: Fri, 19 Apr 2024 23:30:12 +0200 Organization: CCCP Lines: 61 Message-ID: References: <17c7b8ad7872ce66$42651$261710$c2065a8b@news.newsdemon.com> <17c7c64be7ad3ff6$1$255119$c2265aab@news.newsdemon.com> <17c7cb92e1a47a79$1$256543$c2365abb@news.newsdemon.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Fri, 19 Apr 2024 23:30:13 +0200 (CEST) Injection-Info: dont-email.me; posting-host="db7a68a485257af67b3ad0a614134daa"; logging-data="3379732"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX18e9cKANabIWESGZU+VJvBb" User-Agent: Mozilla Thunderbird Cancel-Lock: sha1:9FGwOjsKfopE6CvMWCkPA81ypok= Content-Language: en-US In-Reply-To: <17c7cb92e1a47a79$1$256543$c2365abb@news.newsdemon.com> Bytes: 4240 Le 19/04/2024 à 23:26, Maciej Wozmaniak a écrit : > W dniu 19.04.2024 o 22:43, Python pisze: >> Le 19/04/2024 à 21:50, Maciej Wozniak a écrit : >>> W dniu 19.04.2024 o 17:56, Python pisze: >>>> Le 19/04/2024 à 17:40, Maciej Wozniak a écrit : >>>>> W dniu 19.04.2024 o 10:23, Python pisze: >>>>>> Le 19/04/2024 à 07:50, Thomas Heger a écrit : >>>>>> [...] >>>>>>> The system k had tall Greek letters as names of the axes: >>>>>>> Xsi, Eta and Zeta. >>>>>>> >>>>>>> Here Einstein made an error, too, because once defined these >>>>>>> names had to be used. >>>>>> >>>>>> Xsi intervenes several times from the sentence "For a ray of light >>>>>> emitted at the time $\tau =0$ in the direction of the increasing >>>>>> $\xi$" >>>>>> a few paragraphs later. All of them intervenes after the sentence >>>>>> "Substituting for x' its value, we obtain :" >>>>>> >>>>>>> In my role as a hypothetical professor, who had to write >>>>>>> corrections, I freaked out a little at this point and wrote a big >>>>>>> red 'F' on the first page on the paper. >>>>>> >>>>>> In my role as a hypothetical ophthalmologist I freak out a lot and >>>>>> advise you to buy glasses. >>>>>> >>>>>> >>>>> >>>>> Oh, stinker Python is opening its muzzle again, >>>>> and trying again to pretend he knows something. >>>> >>>> I can recognize the appearances of a greek letter in an >>>> article, can you? >>>> >>>>> Tell me, poor stinker, have you already  learnt >>>>> what a function is? Are you still trying to >>>>> determine its properties applying a French >>>>> definition of a different word? >>>> >>>> Still fighting with words and facts Wozmaniak ? >>>> >>>> I'm not "trying to determine properties" of functions >>>> using a definition of a different word. >>> >>> >>> Well, yes, poor stinker, you are. >>> >> >> Not quite. What made you thing so Wozmaniak? > > Tell me better, what made you think French > fonction and English function are the same words. > Are their definitions identical (after the > translation)? LOL! Maybe function in American English and British English are different words too? Who knows what could happen in the fancy universe of Maciej Wozmaniak?