Path: ...!news.mixmin.net!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail From: siger Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: =?ISO-8859-15?Q?=E9l=E9phants?= Date: Tue, 09 Apr 2024 12:40:52 +0200 Organization: A noiseless patient Spider Lines: 43 Message-ID: References: Reply-To: siger@free.fr MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="utf-8"; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Tue, 09 Apr 2024 10:40:55 +0200 (CEST) Injection-Info: dont-email.me; posting-host="2ae91f11cab1240e30e0a7a90a5a04b5"; logging-data="193934"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1/A6iwtNFSz+71ivbTxdZzs+YEMpu3g+/E=" Cancel-Lock: sha1:ULqEzm/5tHl8F2yQuqua1iTxlaQ= X-Newsreader: MesNews/1.08.06.00 Bytes: 2690 Olivier Miakinen a écrit : > Le 08/04/2024 16:29, siger a écrit : >>>> >>>> « le président du Botswana menace d’envoyer 20 000 éléphants à >>>> l’Allemagne » >>>> >>>> Est-ce correct ? >>> >>> Je pense que oui. Aussi bien le verbe « menacer » que la préposition >>> « à ». Qu'est-ce qui te chiffonne ? >>> >>> >> >> En effet, je n'ai pas précisé : Euronews écrit "en Allemagne", Le >> Parisien "à l'Allemagne", > > Mais un peu plus loin dans l'article on lit : > « "Nous aimerions offrir un tel cadeau à l'Allemagne", a déclaré M. Masisi, > ajoutant qu'il "n'accepterait pas de réponse négative". » > > On voit bien ici l'intention, qui n'est pas seulement de faire venir des > éléphants quelque part *en* Allemagne, mais bien de les envoyer *à* ceux > en Allemagne qui veulent décider de la politique du Botswana. > >> qui ne me parait pas juste car je n'image pas >> que l'Allemagne puisse être un destinataire, contrairement au >> gouvernement allemand ou au chancelier. > > ÀMHA, c'est simplement une figure de style, probablement une métonymie, > consistant à dire « l'Allemagne » pour « le gouvernement allemand ». Oui, c'est sans doute ça. Je trouve ça stupide, mais c'est un autre débat. > C'est > comme lorsqu'on dit que la France a gagné ou perdu un match de foot alors > qu'il s'agit juste d'une dizaine de gusses. Je pense plutôt qu'ici, "la France" est un raccourci. -- siger