Path: ...!weretis.net!feeder6.news.weretis.net!i2pn.org!i2pn2.org!.POSTED!not-for-mail From: HenHanna Newsgroups: sci.lang Subject: Re: Leung Ping-kwan died (5-1-2013) Date: Wed, 20 Mar 2024 04:39:37 +0000 Organization: novaBBS Message-ID: <44876320760e2dd7fa8f180b0a35fe7b@www.novabbs.com> References: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Info: i2pn2.org; logging-data="2584279"; mail-complaints-to="usenet@i2pn2.org"; posting-account="t+lO0yBNO1zGxasPvGSZV1BRu71QKx+JE37DnW+83jQ"; User-Agent: Rocksolid Light X-Rslight-Posting-User: 5a1f1f09909a70d7ae18ae9af00e018f83ece577 X-Face: P#KeQ)CUdd!==@fw~Ms1=,Hb`IWtb6:Mw)x3B=H1BfNC\lz?Nb&)M9}$>?'X7l;CuB}utlJ=PHsRBSG6X>dYZ$[>P]$~+`>@V6$t}hTLoQ7XC~W\>:`B3ALU]SH;d(\MEc}znW8m}-ma&yPFkJ2@KSQrz=!Y;><;6a>z6N+mt`ClCt.PAE He was a poet who wrote under the pen name "Yesi". Born Guangdong 1949, > lived most of his life in Hong Kong. > He is "a perfect illustration of the intimate way language and culture > interact", says Crystal. He quotes a poem called "Yellow Rice", and an > interview comment about "Comprador Soup". > Wikipedia has this about his pen name: > Yesi" is a combination of two meaningless words, both interjections, in > Chinese. According to Yesi, people usually adopt a pen name that > contains meanings, which would give the readers a fixed feeling or > impression towards their works before they read them. Yesi wanted to > break out of this, hence, he used the combination of two meaningless > words, which usually appear in classical Chinese literary works, as his > pen name.[citation needed] > https://en.wikipedia.org/wiki/Leung_Ping-kwan it didn't work... (in English) because Yesi looks just like Yes, Yeti Did he write in Chinese? Mandarin ? are you using an Almanac? which one?