Path: ...!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail From: "Adam H. Kerman" Newsgroups: rec.arts.tv Subject: Re: A fresh take on the Star Wars films Date: Fri, 10 May 2024 15:03:35 -0000 (UTC) Organization: A noiseless patient Spider Lines: 40 Message-ID: References: <20240507112300.00000489@example.com> <20240507145836.00002627@example.com> Injection-Date: Fri, 10 May 2024 17:03:35 +0200 (CEST) Injection-Info: dont-email.me; posting-host="242b6682f4d6545f5c3df8d169b99dc8"; logging-data="1500018"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1/rE93UFZgxe0oWQCMCDjErmTgPuGXg6l0=" Cancel-Lock: sha1:YvyUHBAbw/ydDqJC3kxCrvtd+uo= X-Newsreader: trn 4.0-test77 (Sep 1, 2010) Bytes: 2670 Rhino wrote: >Tue, 7 May 2024 13:33:28 -0400 moviePig wrote: >>On 5/7/2024 11:23 AM, Rhino wrote: >>>A friend send me a link to this video today and it seemed to be very >>>appropriate for this newsgroup so I'm posting it here: >>>https://www.youtube.com/watch?v=PnEIDUXSULI [11 minutes] >>>I'd never thought of Star Wars as essentially being a silent film >>>with music replacing dialog but the presenter makes a reasonably >>>strong case for his argument. There are clips of interviews with >>>John Williams giving his thoughts as well. >>'Dialogue'. Heh... >Is this your idea of a spelling flame? >I know perfectly well that "dialogue" is the correct spelling everywhere >in the Anglosphere *except* in the USA. which insists on the simplified >spelling "dialog". I know and use both spellings. I just happened to >use the American spelling today. So what? Every time the word, from the Greek dialogos to Latin dialogus to Old French dialoge to English and more modern French dialogue, entered a new language, it gained another spelling variation. The "dialogue" spelling was a more complicated spelling, quite frankly. Therefore "dialog" is something of a reversion. https://www.etymonline.com/word/dialogue I have explained before that the year I lived in St. Louis, I got quite the lesson in how the pronunciations of French words used for geographic names has been butchered over time. It's been consistent enough that it's possible to tell how old someone is and when he got to the area. There's no one correct way to spell or pronounce any word. There's just a general idea or vague consistency. It depends on the era as well as regional variations.