Deutsch   English   Français   Italiano  
<-xQExA100_kV8ZedbwVhUzF7Ixs@jntp>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!pasdenom.info!from-devjntp
Message-ID: <-xQExA100_kV8ZedbwVhUzF7Ixs@jntp>
JNTP-Route: nemoweb.net
JNTP-DataType: Article
Subject: Re: Bah, pourquoi pas...
References: <OIDArHotEvURil9nk5NlSYAz6zQ@jntp> <FlTojKIWp-5zH2omEVglbvMuvSE@jntp> <BfunUMNq9Mg_BATP0ZnHo1GZuJY@jntp>
 <OwphPa58-rett7F1FrzXfXlLKpM@jntp> <drXxRF6cQtkNnuZGjWbaEZ9UuFQ@jntp> <Davhs2lITlbP-WOP2nl6ywVVOI0@jntp>
 <ehZJAezZjQNncmrYBdwsyyTf4RQ@jntp> <oblJn7KnfLrAUn5ry7pk7EAVY-8@jntp> <URP7lY2wzq5ahU-G3ETCvsdCi04@jntp>
 <y3aXj3GsRVW5DlnRcsMSnU2kho0@jntp>
Newsgroups: fr.sci.maths
JNTP-HashClient: JuHDSUnQvm2e9x9tLqDX4vdVR-A
JNTP-ThreadID: C9cFKFI6GsqWCkcac5QFOLepFsk
JNTP-ReferenceUserID: 4@nemoweb.net
JNTP-Uri: https://www.nemoweb.net/?DataID=-xQExA100_kV8ZedbwVhUzF7Ixs@jntp
User-Agent: Nemo/1.0
JNTP-OriginServer: nemoweb.net
Date: Thu, 27 Feb 25 21:54:35 +0000
Organization: Nemoweb
JNTP-Browser: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:109.0) Gecko/20100101 Firefox/115.0
Injection-Info: nemoweb.net; posting-host="88d8e3fc77776d6bcc186faa1aefc7625bd3eae9"; logging-data="2025-02-27T21:54:35Z/9224516"; posting-account="190@nemoweb.net"; mail-complaints-to="julien.arlandis@gmail.com"
JNTP-ProtocolVersion: 0.21.1
JNTP-Server: PhpNemoServer/0.94.5
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-JNTP-JsonNewsGateway: 0.96
From: Python <jp@python.invalid>
Bytes: 2476
Lines: 31

Le 27/02/2025 à 22:48, Richard Hachel a écrit :
> Le 27/02/2025 à 22:42, Python a écrit :
>> Le 27/02/2025 à 22:38, Richard Hachel a écrit :
> 
>> Les mots ont un sens. "racine" a un sens, "complexe" a un sens. L'expression 
>> "racine complexe" a un sens. Ne l'utilise pas pour parler de ton machin, trouve une 
>> autre expression.
> 
>  Horreur que vois-je? 
> 
>  Voilà Python qui vire hachélien, et qui veut que les mots aient une logique.
> 
>  Il s'est engagé dans la voie de la clarté, et il veut donner un sens précis 
> aux concepts, et un sens aux mots.
> 
>  Il veut prendre ma place et devenir la vedette de usenet. 
> 
>  Mais je ne vais pas me laisser faire.
> 
>  N'y comptez pas.
> 
>  "Racine" a un sens. "Complexe" a un sens. "Racine complexe" a un sens.
> 
>  Sauf que je vais le définir mieux que lui, et qu'il ne me volera pas ma 
> médaille Fields.
> 
>  Cette fois, c'est la guerre. 

Pauvre abruti...