Deutsch English Français Italiano |
<091220232136331795%Kuypers@address.invalid> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!news.mixmin.net!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!fu-berlin.de!uni-berlin.de!individual.net!not-for-mail From: Jean-Pierre Kuypers <Kuypers@address.invalid> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: =?ISO-8859-15?Q?le_tr=E9ma?= Date: Sat, 09 Dec 2023 21:36:33 +0100 Lines: 19 Message-ID: <091220232136331795%Kuypers@address.invalid> References: <ukutnr$1ngji$1@dont-email.me> <ukv2c8$1g39$1@nnrp.usenet.blueworldhosting.com> <ul2d7a$2adu0$1@dont-email.me> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Trace: individual.net ojxf2lHGQSPZmvbKD0rVqAw3fVdaR4UH+Q/cO2bEtMo8lhvXsR X-Orig-Path: Kuypers Cancel-Lock: sha1:FgaJePuxuBPyED6bcKJ3oj2Malg= sha256:YYNUVpXKAzy+SJJ+0olCSc6wTF9Log++F5Z4KXeQxWo= Mail-Copies-To: nobody User-Agent: Thoth/1.9.1F (Mac OS X) X-Face: GI\+Qjzy|+pI?Iv#Z`q8>9B.lMEdYivZtgHz]H]a,L<<=~W^2~~#9#'jQ>p$nD|%Q4vQ<7-|hS`p% Bytes: 1641 In article (Dans l'article) <ul2d7a$2adu0$1@dont-email.me>, Valcarus <valcarus@valcar.us> wrote (écrivait) : > Un francophone proche de l'aire néerlandophone a peut-être opté pour > "Noël" afin que ça ne soit pas prononcé "Noul". En néerlandais, la fête de la naissance de Jésus se dit "Kerstmis", tiré de "Christ-mis" : la messe (= célébration) de Jésus Christ. <https://weetwatjeviert.nl/alle-feestdagen/kerstmis/> En "westvlaams" (flamand occidental), on prononce "karstmes". Cela ressemble à "kaars mes" (= couteau à bougie). Bref ! c'est pas toujours facile pour les oreilles non coutumières... -- Jean-Pierre Kuypers