| Deutsch English Français Italiano |
|
<102em5r$2m921$1@dont-email.me> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: news.eternal-september.org!eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail From: Nick <ddantgwyn@mail.ru> Newsgroups: soc.culture.bulgaria Subject: Re: Keine =?UTF-8?Q?Reichweitenbeschr=C3=A4nkung?= mehr: Merz hebt Limit =?UTF-8?B?ZsO8ciBVa3JhaW5lLVdhZmZlbiBhdWYg4oCm?= Date: Thu, 12 Jun 2025 13:54:03 -0000 (UTC) Organization: A noiseless patient Spider Lines: 616 Message-ID: <102em5r$2m921$1@dont-email.me> References: <10124p8$238ps$1@dont-email.me> <101298n$243pa$3@dont-email.me> <1012emn$25ecu$1@dont-email.me> <1013kc4$2f95s$3@dont-email.me> <1014nr9$2mgod$1@dont-email.me> <1015tq6$322t4$1@dont-email.me> <1019ts2$3u2sq$1@dont-email.me> <101go76$1qst8$1@dont-email.me> <101h13u$1tho4$1@dont-email.me> <101hvq1$29uj8$1@dont-email.me> <101kc9e$3bej9$1@dont-email.me> <101lot7$3peol$1@dont-email.me> <101luj7$3q4kp$1@dont-email.me> <101n0qt$2bbr$1@dont-email.me> <101ojlp$j5f6$3@dont-email.me> <101q0mo$v7rc$1@dont-email.me> <101u7j8$23ank$4@dont-email.me> <101v93b$2dbnp$1@dont-email.me> <1021nmh$34n7p$1@dont-email.me> <1022mcg$3en7g$1@dont-email.me> <1023poa$3pbtm$2@dont-email.me> <1024lvb$egn$1@dont-email.me> <1024qe4$v1e$2@dont-email.me> <102523a$3d3q$1@dont-email.me> <1025uov$ccr6$2@dont-email.me> <1027gso$ohhn$1@dont-email.me> <102b06p$1oo1j$2@dont-email.me> <102ed93$2lbd4$1@dont-email.me> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Thu, 12 Jun 2025 15:54:04 +0200 (CEST) Injection-Info: dont-email.me; posting-host="761cfce9cb84b2e77ac3c2551ec74ba4"; logging-data="2827329"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX18C9oncjI9dYJpzvNDWBYWI" User-Agent: Pan/0.161 (Chasiv Yar; ) Cancel-Lock: sha1:p0Jk2/eJk3t3aRUlI5wc3D7Rh+E= On Thu, 12 Jun 2025 04:22:07 -0700, Radostina wrote: > On 6/10/2025 9:20 PM, Nick wrote: >> On Mon, 9 Jun 2025 13:40:51 -0700, Radostina wrote: >>> Епстийн е американец, родният му език е американски и името му се >>> произнася така, както са казали родителите му и е Епстийн. Точка. >> Гледай си работата, това какво са казали родителите му или самият той е >> чист каприз. Има правила в английския език. А ако твърдиш, че няма, >> тогава за какво спориш?! Ще произнасям името на Епщайн както на мен ми >> харесва. > Ник, съвсем се оля вече. Ами не, всъщност още мога, ако продължаваш да упорстваш. > Естествено че може да си го произнасяш както си искаш, но е глупав инат. Не е нито инат, нито неуважение. > Аз понеже много отдавна ровя и проверявам за всяко име, отделно имам > уважение принципно към имената на хората и правилата в случая не важат. > За лични имена не важат, в другия пост дадох примери дори с обикновени > думи, които се четат различно при различни обстоятелства. Оказа се че > специално Епстийн идва от идиш, и там щайн се произнася стийн. > Не разбираш ли колко е глупаво да НЕ ИСКАШ да знаеш как се произнася > нечие име и да си го кръщаваш както ти харесва. Като ламбурджини.... Не, наистина не разбирам. И не разбирам, защото най-често първото запознаване с едно име е писменно. Как очакваш да знам как е правилното произнасяне на Jeffrey Epstein при прочитане на неговият некролог?! Ти започна да громиш всички наред и да ги наричаш невежи. Моето упорство е точно срещу твърденията ти, че трябва предварително да знаеш как се произнася едно име. Аз ти обяснявам, че няма как да го знаеш, освен ако не си учил съответния език. >>> Точна с тази грешна психика се боря години наред, затова Майкъл Мор е >>> преведен Майкъл Мур на български. НЕВЕЖЕСТВО! >> Спри с обидите. Как се произнася двойно 'oo' в английския език? И ще ми >> говориш за невежество?! > Иван току що ти даде примерите с door и floor дур и флур ли ще ги четеш? > Long "oo" ( /uː/ ): > "moon," "food" "tool" "room" "school". > Short "oo" ( /ʊ/ ): > book," "foot" "good" "hook" "cook" h > neither the long nor short "oo" sound. > "Door" and "floor" have a sound like "law," while "blood" and "flood" > have a sound like "but". > "Brooch": has a unique pronunciation with the diphthong /əʊ/. > Невежество е, няма друга дума, не е обида, защо мислиш че е обида. > Аз съм невежа по финансови и инвестиционни въпроси примерно, но не и > езици където съм се занимавала много, и преводач съм била и когато знам > нещо, съм сигурна че го знам. Защото е обида, а не факт. Няма да ти казвам какво ми каза Григор Гачев преди много години, когато ми предлагаше да ми намери книги за превод от английски. Та толкова колко си наясно какво точно прави преводача. > >> Говориш пълни глупости! Пълни. :-))) >>> Дадох ти пример с Колбер! (френски) >> И аз какво ти отговорих - че се произнася правилно, по френски маниер, >> защото името е с френски произход. Ти изобщо четеш ли какво съм ти >> отговорил?! > А аз ти казах че няма как да знаеш произхода, а и че няма значение. Е как да няма? Да кажа ли сега, че ти си невежа? > Всъщност оригиналният произход на думата е germanic и след това > преминава във френски. Не знам защо е толкова сложно да разбереш, че в > този слуяай е колбер, в други слуяаи може да се чете различно. Аз го разбирам много добре, ти не искаш да разбереш. >>> Моят син е Arthur. Името е келтско, той по произход е българин, по >>> рождение американец. Как ще го произнесеш на български?! >> Дала си му келтско име, ще се произнася по келтски маниер. Между >> другото как ще произнесеш Owain Ddantgwyn? > Обясних ти вече за вотландски и уелски имена, че произновението там е > ужасно трудно и няма дори нищо общо с буквите Нищо, ти опитай все пак. Можеш ли да го произнесеш гладко така, както го виждаш? >>> Някога занимавал ли си се със шотландски имена? >>> Имаш ли идея колко е сложно произнасянето им? >> И какво от това?! Нали пледираш за уважение към хората - ще ги >> произнасяш по правилата на шотландският език. > Ще ги произнеса НЕ по правилата, а така както човекът желае да бъде > произнесено името му и понеже вече ти казах че съм опитвала и никога не > ги нацелвам, предпочитам да проверя и да питам, не да си измислям. > Същото е с ирландските https://www.youtube.com/shorts/zTi-AOOX-X4 Аха, аха. В един разговор, който върви към размяна на физически любезности, ще ходиш да проверяваш дали случайно не си обидила някой на неговия диалект? > Всички тези страни говорят английски... Е и? >>> Аз съм опитвала и ни едно не мога да нацеля. >> Значи нямаш лингвистични способности. > :-))))))))))))))))))))))) > Виж по-горе ирландските и ми кажи какво общо има това с лингвистика :-) Ами лингвистиката не беше ли науката за езиците? > Я опитай да произнесеш >> Eyjafjallajökull. > Дори няма смисъл да опитвам преди да разуча и да чуя. > Исландски не знам, приеми че съм напълно невежа в този език. > В този случай разучаваш, питаш, интересуваш се, а не решаваш да го четев > по измислени праеила. Нищо не знам за исландски. > Разбери, че трябва да ЗНАЕШ. Същото е с китайските имена, бъкел не знам. > Имах колеги китайци и корейци, както казах карах ги бавно и внимателно > да ми кажат как да произнасям името им. > Общо взето понеже съм имала ученици и студенти от цял свят, срещала съм > се с много трудни имена. Yael примерно, еврейско име, съм чувала да се > произнася по 3 различни начина. За Джон и Джордж естествено не питам, но > за най-малкото съмнение питам как се произнася името им. Обикновено > първият клас когато се представят, слувам внимателно. Ако не го хвана от > първия път, карам бавно и внимателно да го повторят. Това няма нищо общо с това, за което спорим. >> И изместваш темата - тя не е дали може да произнесеш нещо, а как трябва >> да се произнасят разни думи с произход, различен от английския. > Не, темата е изписване и произнасяне на ЛИЧНИ имена така както са, без > значение от произхода. Добре, вече се разбрахме, че личните имена зависят от езика - вож там за Иван и за Айвън. >>> За мен е пълна простотия да произнасяш лични имена по произход или >>> както някой си мисли, че трябва да са по някакви глупави правила. Знак >>> на елементарно уважение е да произнасяш името така, както човекът >>> желае и така както родителите му са решили да е. Как ти звучи Айвън >>> вместо Иван. Личните имена трябва да се уважават и да се произнасят >>> така както са при раждане. ========== REMAINDER OF ARTICLE TRUNCATED ==========