Deutsch   English   Français   Italiano  
<102gtfp$2p0jt$1@dont-email.me>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: news.eternal-september.org!eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: Rumen <rumenmusik@aol.de>
Newsgroups: soc.culture.bulgaria
Subject: =?UTF-8?Q?Re=3A_Keine_Reichweitenbeschr=C3=A4nkung_mehr=3A_Merz_heb?=
 =?UTF-8?Q?t_Limit_f=C3=BCr_Ukraine-Waffen_auf_=E2=80=A6?=
Date: Fri, 13 Jun 2025 12:11:05 +0200
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 335
Message-ID: <102gtfp$2p0jt$1@dont-email.me>
References: <10124p8$238ps$1@dont-email.me> <101298n$243pa$3@dont-email.me>
 <1012emn$25ecu$1@dont-email.me> <1013kc4$2f95s$3@dont-email.me>
 <1014nr9$2mgod$1@dont-email.me> <1015tq6$322t4$1@dont-email.me>
 <1019ts2$3u2sq$1@dont-email.me> <101go76$1qst8$1@dont-email.me>
 <101h13u$1tho4$1@dont-email.me> <101hvq1$29uj8$1@dont-email.me>
 <101kc9e$3bej9$1@dont-email.me> <101lot7$3peol$1@dont-email.me>
 <101luj7$3q4kp$1@dont-email.me> <101n0qt$2bbr$1@dont-email.me>
 <101ojlp$j5f6$3@dont-email.me> <101q0mo$v7rc$1@dont-email.me>
 <101u7j8$23ank$4@dont-email.me> <101v93b$2dbnp$1@dont-email.me>
 <1021nmh$34n7p$1@dont-email.me> <1022mcg$3en7g$1@dont-email.me>
 <1023poa$3pbtm$2@dont-email.me> <1024lvb$egn$1@dont-email.me>
 <1024qe4$v1e$2@dont-email.me> <102523a$3d3q$1@dont-email.me>
 <1025uov$ccr6$2@dont-email.me> <1026glt$2c5r4$5@dont-email.me>
 <1027lts$pcdm$2@dont-email.me> <102atuj$1oo1j$1@dont-email.me>
 <102dvl6$2i950$1@dont-email.me> <102e63c$2j47s$1@dont-email.me>
 <102g95o$37ga5$1@dont-email.me>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Fri, 13 Jun 2025 12:11:06 +0200 (CEST)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="2b00c7a9b2a0c07878c8c32dee39b83a";
	logging-data="2916989"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org";	posting-account="U2FsdGVkX19kXKR3BOXaEabk8JZ42410"
User-Agent: Mozilla Thunderbird
Cancel-Lock: sha1:IaL9YQiCH+QKWdDk0ubdva8qzNA=
In-Reply-To: <102g95o$37ga5$1@dont-email.me>
Content-Language: de-DE, bg, en-GB

Am 13.06.2025 um 06:24 schrieb Radostina:
> On 6/12/2025 2:19 AM, Nick wrote:
>> On Thu, 12 Jun 2025 00:29:38 -0700, Radostina wrote:
>>
>>
>> Не, казвам го на теб. Ако отида при нея, ще произнеса името както аз го
>> произнасям. Ако тя се обиди, ще се извиня и ще се съобразя с нея. Но това
>> е въпрос на възпитание, а не на насилствено налагане. Честно казано, и
>> досега не знам коя е тя и е повече от нелепо да ме наричаш невеж по този
>> повод.
> 
> Ето това ми е непонятно. Ето тази теза не разбирам защо упорито 
> защитаваш :-). Защо мислиш, че имаш право да произнасяш нечие име както 
> ти намерив за добре без да се съобразяваш с притежателш на името.
> Разбери, че тук никой не знае как се произнасят по-трудни имена, най- 
> редовно ги питат в интервюта как е правилно да се произнесе името. Как, 
> защо се произнася така е без значение. Видя какво става с ирландските 
> имена, нали? А уж английски говорят.
> 
> Timothée Chalamet, трябва да е Тимоте Шаламе, обаче американците имат 
> проблем и го прекръстиха на Тимоти Шаломе, българите пък са го написали 
> Тимъти Хал Шаламе, пълна трагедия :-)
> 
>> Ай ся, никой не искал - толкова пращулки се изписаха с искане да се
>> произнася името по точно определен начин. Дали е по рождение или не, няма
>> никакво значение.
> 
> Има. От много време опитвам да обясня.
> Ти искаш да произнесеш дадено име по някакви несъществуващи, измислени 
> правила без ни най-малко да се съобразяваш с това как действително се 
> произнася. Аз ги чувам тези имена почти всеки ден, знам как звучат. И ти 
> казах, в началото за някои и аз не знаех как звучат. Затова съм 
> проверявала.
> 
>>
>>> Yes, it's possible for names to be spelled the same but pronounced
>>> differently. This phenomenon is particularly common in English due to
>>> ======== historical and regional variations in pronunciation=====. These
>>> names are sometimes called heteronyms or homographs that are pronounced
>>> differently.
>>
>> Ами то диалекти има навсякъде?! И в немския има старо немски, високо
>> немски и колко още бяха? Я се опитай да четеш Шекспир на езика, на който
>> той е писал през XVII век? Дали ще разбереш нещо?
> 
> Мисля, че съвсем скоро коментирах това (или не беве тук, забравям).
> Опитвала съм, почти нищо не разбирам, НО аз не съм английско говоряща по 
> рождение, за тях е много по-лесно.
> 
>>
>>> ето ти още примери:
>>
>>> Read се произнася рийд или ред взависимост от контекста Live може да се
>>> чете лив или лайв пак взависимост от контекста present - прЕзънт за
>>> подарък и презЕнт за представление
>>
>>> Names often have specific pronunciations based on the preference of the
>>> individual who bears the name. Therefore, while the spelling may be the
>>> same, the correct pronunciation ======== is ultimately determined by the
>>> name-bearer =======.
>>
>>> Това са правилата в САЩ и дори не мога да повярвам, че тршбва да
>>> обяснявам толкова елементарни неща.
>>
>> Аха, аха, правила значи все пак, в зависимост от контекста. Хайде да се
>> върнем на личните имена - при Деми Мур и Майкъл Мур контекстът 
>> различен ли
>> е?
> 
> Ник, сигурна съм че разбираш, но умишлено се правиш на ударен.
> Всъщност Иван е прав, макар че о-то е различно, по-добре и двете имена 
> да са Мор, но в никакъв случай, никакъв не е Майкъл Мур, при Майкъл Мор 
> звучи по-скоро като дълго затворено о, а при Деми като моуър, но не с 
> българско у и ъ
> 
> The word "Moore" can be pronounced in a few different ways, particularly 
> depending on the region and whether the "pour-poor" merger is in play. 
> In Received Pronunciation (RP), a standard UK accent, it's pronounced 
> with the "moor" vowel sound, either /mʊə(ɹ)/ or /mɔː(ɹ)/ depending on 
> whether the pour-poor merger is present
> 
>>> Какво ТИ мислиш в случая няма никакво значение.
>>> както казах елементарно уважение е (принципно, не говоря за Джефри) да
>>> произнасяш името така както е предназначено и както човек иска.
>>
>> Искаш да уважавам педофил ли? Или нещо още по-лошо - организатор на
>> педофилска мрежа?!
> 
> Четеш ли изобщо? :-) Ем го написах отгоре предвиждайки реакцията ти.
> 
>>
>> За втори път в тази пращулка казвам - уважението е двустранен процес.
>>
>>> Майка ме кръстила Рада (на баба ми), но баба казала - не, ще й се смеят,
>>> това вече е остаряло име и ме прекръстила на Радостина, но като бях
>>> малка ми казваха РадостинКа, адски, ама адски ме дразнеше това име и съм
>>> ги поправяла. Аз лично бих предпочела Рада, много ми харесва Рада.
>>> Мисълта ми е, не можев през главата на един човек да го наричаш така
>>> както ти си решил че е правилно по някакви тъпанарски малоумни правила.
>>
>> Ай ся, за умалителни имена ли ще си говорим сега?! Защото Радостинка е
>> точно това, както и Кольо или Колчо за моето име.
> 
> Зависи как си записан в свидетелството за раждане, не винаги е 
> умалително. Може да си Пена или Пенка, може да си Рада или Радка и тн.
> 
>>
>>> Ти няма как да знаеш историята и произхода на всияки имена, те са минали
>>> през най-различни културни и исторически промени.
>>
>> Сигурна ли си? В кой език, освен немският (хайде и австрийският да 
>> няма за
>> какво да се заядеш) има дума stein?
> 
> Еврейски, американски.
> Може произходът да е стар Hochdeutsch, но днес е влязла в други езици.
> Jill Stein примерно и се произнася много по-близо до Джил Стайн, по 
> разликата с Джил Щайн е минимална в случая. При Епстийн и Епщайн е 
> съществена.
>>
>> Съвсем правилно мога да предположа, че Готфрид Епщайн е евреин от немски
>> произход, чийто предшественици по някое време са дошли в Америка. 
> 
> Е ти откри топлата вода :-)
> естествено че са евреи и естествено че предшествениците им са дошли от 
> Европа. Майка му обаче е Stolofsky, което най-вероятно е полско име.
> Баща му е Seymore, вероятно английско. И двамата са родени в САЩ, но при 
> евреите майката е важна, та Епстийн е с източно европейски произход, 
> което обяснява произнасянето.
> 
> Many Jews in the USA - and other countries of the diaspora- came from 
> countries in ===== Eastern Europe =====  where they spoke ==== Yiddish 
> ====, In Yiddish, — Stein is pronounced closer to steen.
> 
> ето ти обяснението.
> 
> 
> И именно
>> от уважение произнасям името по този начин. Ако не му харесва и е добре
>> възпитан може да ме поправи, но не по начина, по който го правиш ти. И аз
>> като възпитан човек, ще се съобразя с неговото желание.
> 
> Нещата са много по-сложни, аз те разбирам, като европеец със строго 
> разграничаване на езици и държави, така ти е внушавано, НО САЩ е много 
> различна и разнообразна държава, а и както изглежда Епстийн е по-скоро 
> източно европеец.
> 
>>
>> Обратното също е вярно - аз не се дразня, когато някой се обърне към мен
>> „Найколай Ейнджълоу“. Ако се дразнех, щях кротко да го поправя как е
>> правилното произношение на български. Но както ти казах, аз съм над тези
>> неща и не се дразня от тях.
> 
> А аз се дразня и то много, защото за пореден път - идва от невежество, а 
> невежеството много ме дразни.
> Не е Хилъри Суонк, не е Сюзън Сарандън, не е Майкъл Мур, не е Чарлийз 
> Терън. Безумно много се дразня.
> 
>>
>>> Няма американски именаш Затова казват цял живот да живееш във Франция,
>>> французин няма да станеш цял живот да живееш в Германия, немец няма да
>>> станеш,
>>> но стъпиш ли на американска земя, моментално ставаш американец, защото
>>> тук е невероятна смесица от най-различни култури, етноси.
========== REMAINDER OF ARTICLE TRUNCATED ==========