| Deutsch English Français Italiano |
|
<102gtfp$2p0jt$1@dont-email.me> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: news.eternal-september.org!eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail From: Rumen <rumenmusik@aol.de> Newsgroups: soc.culture.bulgaria Subject: =?UTF-8?Q?Re=3A_Keine_Reichweitenbeschr=C3=A4nkung_mehr=3A_Merz_heb?= =?UTF-8?Q?t_Limit_f=C3=BCr_Ukraine-Waffen_auf_=E2=80=A6?= Date: Fri, 13 Jun 2025 12:11:05 +0200 Organization: A noiseless patient Spider Lines: 335 Message-ID: <102gtfp$2p0jt$1@dont-email.me> References: <10124p8$238ps$1@dont-email.me> <101298n$243pa$3@dont-email.me> <1012emn$25ecu$1@dont-email.me> <1013kc4$2f95s$3@dont-email.me> <1014nr9$2mgod$1@dont-email.me> <1015tq6$322t4$1@dont-email.me> <1019ts2$3u2sq$1@dont-email.me> <101go76$1qst8$1@dont-email.me> <101h13u$1tho4$1@dont-email.me> <101hvq1$29uj8$1@dont-email.me> <101kc9e$3bej9$1@dont-email.me> <101lot7$3peol$1@dont-email.me> <101luj7$3q4kp$1@dont-email.me> <101n0qt$2bbr$1@dont-email.me> <101ojlp$j5f6$3@dont-email.me> <101q0mo$v7rc$1@dont-email.me> <101u7j8$23ank$4@dont-email.me> <101v93b$2dbnp$1@dont-email.me> <1021nmh$34n7p$1@dont-email.me> <1022mcg$3en7g$1@dont-email.me> <1023poa$3pbtm$2@dont-email.me> <1024lvb$egn$1@dont-email.me> <1024qe4$v1e$2@dont-email.me> <102523a$3d3q$1@dont-email.me> <1025uov$ccr6$2@dont-email.me> <1026glt$2c5r4$5@dont-email.me> <1027lts$pcdm$2@dont-email.me> <102atuj$1oo1j$1@dont-email.me> <102dvl6$2i950$1@dont-email.me> <102e63c$2j47s$1@dont-email.me> <102g95o$37ga5$1@dont-email.me> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Fri, 13 Jun 2025 12:11:06 +0200 (CEST) Injection-Info: dont-email.me; posting-host="2b00c7a9b2a0c07878c8c32dee39b83a"; logging-data="2916989"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX19kXKR3BOXaEabk8JZ42410" User-Agent: Mozilla Thunderbird Cancel-Lock: sha1:IaL9YQiCH+QKWdDk0ubdva8qzNA= In-Reply-To: <102g95o$37ga5$1@dont-email.me> Content-Language: de-DE, bg, en-GB Am 13.06.2025 um 06:24 schrieb Radostina: > On 6/12/2025 2:19 AM, Nick wrote: >> On Thu, 12 Jun 2025 00:29:38 -0700, Radostina wrote: >> >> >> Не, казвам го на теб. Ако отида при нея, ще произнеса името както аз го >> произнасям. Ако тя се обиди, ще се извиня и ще се съобразя с нея. Но това >> е въпрос на възпитание, а не на насилствено налагане. Честно казано, и >> досега не знам коя е тя и е повече от нелепо да ме наричаш невеж по този >> повод. > > Ето това ми е непонятно. Ето тази теза не разбирам защо упорито > защитаваш :-). Защо мислиш, че имаш право да произнасяш нечие име както > ти намерив за добре без да се съобразяваш с притежателш на името. > Разбери, че тук никой не знае как се произнасят по-трудни имена, най- > редовно ги питат в интервюта как е правилно да се произнесе името. Как, > защо се произнася така е без значение. Видя какво става с ирландските > имена, нали? А уж английски говорят. > > Timothée Chalamet, трябва да е Тимоте Шаламе, обаче американците имат > проблем и го прекръстиха на Тимоти Шаломе, българите пък са го написали > Тимъти Хал Шаламе, пълна трагедия :-) > >> Ай ся, никой не искал - толкова пращулки се изписаха с искане да се >> произнася името по точно определен начин. Дали е по рождение или не, няма >> никакво значение. > > Има. От много време опитвам да обясня. > Ти искаш да произнесеш дадено име по някакви несъществуващи, измислени > правила без ни най-малко да се съобразяваш с това как действително се > произнася. Аз ги чувам тези имена почти всеки ден, знам как звучат. И ти > казах, в началото за някои и аз не знаех как звучат. Затова съм > проверявала. > >> >>> Yes, it's possible for names to be spelled the same but pronounced >>> differently. This phenomenon is particularly common in English due to >>> ======== historical and regional variations in pronunciation=====. These >>> names are sometimes called heteronyms or homographs that are pronounced >>> differently. >> >> Ами то диалекти има навсякъде?! И в немския има старо немски, високо >> немски и колко още бяха? Я се опитай да четеш Шекспир на езика, на който >> той е писал през XVII век? Дали ще разбереш нещо? > > Мисля, че съвсем скоро коментирах това (или не беве тук, забравям). > Опитвала съм, почти нищо не разбирам, НО аз не съм английско говоряща по > рождение, за тях е много по-лесно. > >> >>> ето ти още примери: >> >>> Read се произнася рийд или ред взависимост от контекста Live може да се >>> чете лив или лайв пак взависимост от контекста present - прЕзънт за >>> подарък и презЕнт за представление >> >>> Names often have specific pronunciations based on the preference of the >>> individual who bears the name. Therefore, while the spelling may be the >>> same, the correct pronunciation ======== is ultimately determined by the >>> name-bearer =======. >> >>> Това са правилата в САЩ и дори не мога да повярвам, че тршбва да >>> обяснявам толкова елементарни неща. >> >> Аха, аха, правила значи все пак, в зависимост от контекста. Хайде да се >> върнем на личните имена - при Деми Мур и Майкъл Мур контекстът >> различен ли >> е? > > Ник, сигурна съм че разбираш, но умишлено се правиш на ударен. > Всъщност Иван е прав, макар че о-то е различно, по-добре и двете имена > да са Мор, но в никакъв случай, никакъв не е Майкъл Мур, при Майкъл Мор > звучи по-скоро като дълго затворено о, а при Деми като моуър, но не с > българско у и ъ > > The word "Moore" can be pronounced in a few different ways, particularly > depending on the region and whether the "pour-poor" merger is in play. > In Received Pronunciation (RP), a standard UK accent, it's pronounced > with the "moor" vowel sound, either /mʊə(ɹ)/ or /mɔː(ɹ)/ depending on > whether the pour-poor merger is present > >>> Какво ТИ мислиш в случая няма никакво значение. >>> както казах елементарно уважение е (принципно, не говоря за Джефри) да >>> произнасяш името така както е предназначено и както човек иска. >> >> Искаш да уважавам педофил ли? Или нещо още по-лошо - организатор на >> педофилска мрежа?! > > Четеш ли изобщо? :-) Ем го написах отгоре предвиждайки реакцията ти. > >> >> За втори път в тази пращулка казвам - уважението е двустранен процес. >> >>> Майка ме кръстила Рада (на баба ми), но баба казала - не, ще й се смеят, >>> това вече е остаряло име и ме прекръстила на Радостина, но като бях >>> малка ми казваха РадостинКа, адски, ама адски ме дразнеше това име и съм >>> ги поправяла. Аз лично бих предпочела Рада, много ми харесва Рада. >>> Мисълта ми е, не можев през главата на един човек да го наричаш така >>> както ти си решил че е правилно по някакви тъпанарски малоумни правила. >> >> Ай ся, за умалителни имена ли ще си говорим сега?! Защото Радостинка е >> точно това, както и Кольо или Колчо за моето име. > > Зависи как си записан в свидетелството за раждане, не винаги е > умалително. Може да си Пена или Пенка, може да си Рада или Радка и тн. > >> >>> Ти няма как да знаеш историята и произхода на всияки имена, те са минали >>> през най-различни културни и исторически промени. >> >> Сигурна ли си? В кой език, освен немският (хайде и австрийският да >> няма за >> какво да се заядеш) има дума stein? > > Еврейски, американски. > Може произходът да е стар Hochdeutsch, но днес е влязла в други езици. > Jill Stein примерно и се произнася много по-близо до Джил Стайн, по > разликата с Джил Щайн е минимална в случая. При Епстийн и Епщайн е > съществена. >> >> Съвсем правилно мога да предположа, че Готфрид Епщайн е евреин от немски >> произход, чийто предшественици по някое време са дошли в Америка. > > Е ти откри топлата вода :-) > естествено че са евреи и естествено че предшествениците им са дошли от > Европа. Майка му обаче е Stolofsky, което най-вероятно е полско име. > Баща му е Seymore, вероятно английско. И двамата са родени в САЩ, но при > евреите майката е важна, та Епстийн е с източно европейски произход, > което обяснява произнасянето. > > Many Jews in the USA - and other countries of the diaspora- came from > countries in ===== Eastern Europe ===== where they spoke ==== Yiddish > ====, In Yiddish, — Stein is pronounced closer to steen. > > ето ти обяснението. > > > И именно >> от уважение произнасям името по този начин. Ако не му харесва и е добре >> възпитан може да ме поправи, но не по начина, по който го правиш ти. И аз >> като възпитан човек, ще се съобразя с неговото желание. > > Нещата са много по-сложни, аз те разбирам, като европеец със строго > разграничаване на езици и държави, така ти е внушавано, НО САЩ е много > различна и разнообразна държава, а и както изглежда Епстийн е по-скоро > източно европеец. > >> >> Обратното също е вярно - аз не се дразня, когато някой се обърне към мен >> „Найколай Ейнджълоу“. Ако се дразнех, щях кротко да го поправя как е >> правилното произношение на български. Но както ти казах, аз съм над тези >> неща и не се дразня от тях. > > А аз се дразня и то много, защото за пореден път - идва от невежество, а > невежеството много ме дразни. > Не е Хилъри Суонк, не е Сюзън Сарандън, не е Майкъл Мур, не е Чарлийз > Терън. Безумно много се дразня. > >> >>> Няма американски именаш Затова казват цял живот да живееш във Франция, >>> французин няма да станеш цял живот да живееш в Германия, немец няма да >>> станеш, >>> но стъпиш ли на американска земя, моментално ставаш американец, защото >>> тук е невероятна смесица от най-различни култури, етноси. ========== REMAINDER OF ARTICLE TRUNCATED ==========