| Deutsch English Français Italiano |
|
<102k3qq$89gi$4@dont-email.me> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: news.eternal-september.org!eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail From: Nick <ddantgwyn@mail.ru> Newsgroups: soc.culture.bulgaria Subject: Re: Keine =?UTF-8?Q?Reichweitenbeschr=C3=A4nkung?= mehr: Merz hebt Limit =?UTF-8?B?ZsO8ciBVa3JhaW5lLVdhZmZlbiBhdWYg4oCm?= Date: Sat, 14 Jun 2025 15:17:46 -0000 (UTC) Organization: A noiseless patient Spider Lines: 436 Message-ID: <102k3qq$89gi$4@dont-email.me> References: <10124p8$238ps$1@dont-email.me> <1013kc4$2f95s$3@dont-email.me> <1014nr9$2mgod$1@dont-email.me> <1015tq6$322t4$1@dont-email.me> <1019ts2$3u2sq$1@dont-email.me> <101go76$1qst8$1@dont-email.me> <101h13u$1tho4$1@dont-email.me> <101hvq1$29uj8$1@dont-email.me> <101kc9e$3bej9$1@dont-email.me> <101lot7$3peol$1@dont-email.me> <101luj7$3q4kp$1@dont-email.me> <101n0qt$2bbr$1@dont-email.me> <101ojlp$j5f6$3@dont-email.me> <101q0mo$v7rc$1@dont-email.me> <101u7j8$23ank$4@dont-email.me> <101v93b$2dbnp$1@dont-email.me> <1021nmh$34n7p$1@dont-email.me> <1022mcg$3en7g$1@dont-email.me> <1023poa$3pbtm$2@dont-email.me> <1024lvb$egn$1@dont-email.me> <1024qe4$v1e$2@dont-email.me> <102523a$3d3q$1@dont-email.me> <1025uov$ccr6$2@dont-email.me> <1026glt$2c5r4$5@dont-email.me> <1027lts$pcdm$2@dont-email.me> <102atuj$1oo1j$1@dont-email.me> <102dvl6$2i950$1@dont-email.me> <102e63c$2j47s$1@dont-email.me> <102g95o$37ga5$1@dont-email.me> <102hvoq$3kbuh$1@dont-email.me> <102in51$3uatc$1@dont-email.me> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Sat, 14 Jun 2025 17:17:47 +0200 (CEST) Injection-Info: dont-email.me; posting-host="5c957929ef139f9424eefcaba268f982"; logging-data="271890"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1/7HLL+GGbDkKL0Ad+nMl1B" User-Agent: Pan/0.161 (Chasiv Yar; ) Cancel-Lock: sha1:rjP5/VO+GxUVvGzdFtX5EdEeqHo= On Fri, 13 Jun 2025 19:35:08 -0700, Radostina wrote: > On 6/13/2025 12:56 PM, Nick wrote: >> On Thu, 12 Jun 2025 21:24:21 -0700, Radostina wrote: >>> On 6/12/2025 2:19 AM, Nick wrote: >>> Timothée Chalamet, трябва да е Тимоте Шаламе, обаче американците имат >>> проблем и го прекръстиха на Тимоти Шаломе, българите пък са го >>> написали Тимъти Хал Шаламе, пълна трагедия :-) >> А бритиш американците как му викат? >> Виж, това на български е вече прекалено, ако е вярно. > Погледни Уикипедия. > И точно за това говоря. > Кажи ми по кое правило е Хал :-) Нямам идея, аз по-скоро ще търся превод на името му по френски маниер (не че съм учил френски). > Ок, аз съм сългасна и с Тимоте и с Тимоти, отделно че в БГ има > потъмняване на звуци, но откъде дойде ТимЪти, какво мъти, и откъде идва > Хал. Сега разбираш ли? Ок съм и с Трон или Терон, американците не могат Ти мъти не се заглеждай по Зендая, може от тук да е дошло 8-) > да произнесат Трон и то с твърдо р, добре, но защо на български > Чарлийз?! Пълно е, пълно е с такива недоразумения. Затова ми се вдига > кръвното. Защото пак е сработил синдромът „криворазбраната цивилизация“. Много от преводачите разбират само от английски и превеждат от него. Ето защо е важно да се опиташ да съобразиш и какъв е произхода на човека с това име - ще ти даде допълнителна информация за произношението. >>>> Ай ся, никой не искал - толкова пращулки се изписаха с искане да се >>>> произнася името по точно определен начин. Дали е по рождение или не, >>>> няма никакво значение. >>> Има. От много време опитвам да обясня. >>> Ти искаш да произнесеш дадено име по някакви несъществуващи, измислени >>> правила без ни най-малко да се съобразяваш с това как действително се >>> произнася. Аз ги чувам тези имена почти всеки ден, знам как звучат. И >>> ти казах, в началото за някои и аз не знаех как звучат. Затова съм >>> проверявала. >> Joy, правилата не са „измислени“, има ги във всеки един език. > Кои правила, кой език? Pronunciation rules или règles de prononciation или Ausspracheregeln … езика си го избери сама. > Както видяхме, ирландските правила са направо жестоки, нямат нищо общо с > изписването на името, аз не знам как да прочета ирландско или шотландско > име, ако следвам правилата в английския език, нищо не се получава. Искам да ти обърна внимание, че използваш думата „правила“, макар и жестоки :) Това, че са трудни за следване, не означава че ги няма. > Единственият начин е да го чуеш и да се опиташ максималко да звучи като > оригинала. Отделно казах, че едно и също звукосъчетание се чете > различно. Българският е лесен в това отношение, фонетичен, няма съмнение > как да го прочетеш, но примерно как ще прочетеш Jean? Гледаш фамилията, след това народността на Jean. > Ако е френско, Жан, ама ако е английско, Джийн. > Още ли да обяснявам? :-) Обяснявай на себе си, говорим за едно и също нещо от две различни страни. На мен ми е забавно, за теб не знам. > Нямаш начин освен ако не го чуеш и не знаеш. 90% от имената съм ги > проверявала как се произнасят. И аз предположих че е Епщайн, ама хоп > изненада, всияки станции, всички които го познават - Епстийн, и явно > идва от идиш и явно майка му е полска еврейка и Епстийн има обяснение. > Не може, просто не може имената да се предполага произхода им ей го > Леонардо Вилхелм ДиКаприо :-))) И как си произнася Лео презимето? >>> Всъщност Иван е прав, макар че о-то е различно, по-добре и двете имена >>> да са Мор, но в никакъв случай, никакъв не е Майкъл Мур, при Майкъл >>> Мор звучи по-скоро като дълго затворено о, а при Деми като моуър, но >>> не с българско у и ъ >> Има ли такива звуци в българският език? > Не. Това е като да произнесев трите едновременно. Дадох звуков файл в > друга пращулка с двете различни произношения на Moore но повечето хора > няма да го хванат. Но ОК, мога да се съглася с Иван че и двете може да > са Мор, но специално за Майкъл Мор е много ясно о. Не съм спорела за > Деми, спорът беше за Майкъл Мор. Да де, ама твърдеше, че била Мур, а не Моор 8-) >>>> Ай ся, за умалителни имена ли ще си говорим сега?! Защото Радостинка >>>> е точно това, както и Кольо или Колчо за моето име. >>> Зависи как си записан в свидетелството за раждане, не винаги е >>> умалително. Може да си Пена или Пенка, може да си Рада или Радка и тн. >> Тц, никъде не е забранено в акта ти за раждане (или църковната книга) >> да бъдеш записана с умалително име. > Не това казвам бе човек :-) > казвам, че поне според мен Пенка не е умалително на Пена и Радка не е > умалително на Рада, но може и да греша. Точно умалителни са. >>>>> Ти няма как да знаеш историята и произхода на всияки имена, те са >>>>> минали през най-различни културни и исторически промени. >>>> Сигурна ли си? В кой език, освен немският (хайде и австрийският да >>>> няма за какво да се заядеш) има дума stein? >>> Еврейски, американски. >> >> Няма там такива думи. Как се превежда тогава stein от еврейски? > не говоря за дума, говоря за име. Имената също са думи. >> Аха, аха - а какво ще правим с legal immigrants и illegal imigrants? Аз >> като стъпя на американска земя не ставам американец, ставам българин в >> америка. >> Сега за националност или гражданство ще спорим? > нито за едното, нито за другото. > За чувство на принадлежност. Това няма как да го знаеш предварително. Нито от звуков файл. > Може би това ще помогне: > https://www.youtube.com/watch?v=Fw7FhU-G1_Q > и аз мислех, че съм почти 100% българка и какво се оказа, 25% азиатска > кръв, шок, италианска, гръцка, месопотамска, бившият ми мъж 99% > българин. Аз нямам обяснение за себе си, това явно са предци преди много > години... но обяснява номадската ми кръв :-) > Имам познати в БГ които сега се пенсионираха и им казвам, ако имаш пари > - пътувай, а те - а, нямам желание, в къщи си ми е добре. Абсолютно > непонятно за мен. В момента най-много ми тежи, че нито имам сили, нито > пари да пътувам. Едно време исках да посетя всички национални паркове. > Така ще си остане мечта. Исках Франция, Италия, Испания, Австрия, La > Ruta del Che в Латинска Америка, Аржентина... > Поне виртуално днес може, но това ми беве мечтата... е, в другия живот > :-) >>> А разделението го създават най-вече необразовани бели мъже. >>> И винаги го е имало, от самото начало. ========== REMAINDER OF ARTICLE TRUNCATED ==========