Deutsch English Français Italiano |
<102okoa$tm2$1@rasp.pasdenom.info> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: news.eternal-september.org!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.gegeweb.eu!gegeweb.org!usenet-fr.net!pasdenom.info!.POSTED.103.57.249.84!not-for-mail From: "M.V." <mv@gmail.com.invalid> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: TNT par satellite Date: Mon, 16 Jun 2025 08:31:07 -0000 (UTC) Organization: M.V. & Co Archive: no Message-ID: <102okoa$tm2$1@rasp.pasdenom.info> References: <68496358$0$3374$426a74cc@news.free.fr> <mb8d4pFb7sU1@mid.individual.net> <102n4dg$qckb$3@news.usenet.ovh> <mb9qgfF7eqvU1@mid.individual.net> <102od4a$fjb$1@rasp.pasdenom.info> <mba02bF8a7vU1@mid.individual.net> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Mon, 16 Jun 2025 08:31:07 -0000 (UTC) Injection-Info: rasp.pasdenom.info; posting-account="michel.vauquois@usenet"; posting-host="103.57.249.84"; logging-data="30402"; mail-complaints-to="abuse@pasdenom.info" User-Agent: MacCafe/3.04.2 ("kontir wild forest") (macOS 10.14.6 (18G9323) - MacBookAir7,2) Cancel-Lock: sha1:CpNxekTI5BHBb1Dxpkpbh2N33DQ= sha256:8QqFgJ0XRWXojf8txeWiik7EV1MDt2Toqjf0wT3u3IE= sha1:GRB2lDpubbkpImXX2IB+UMz5UcQ= sha256:04hAzRN9VhIIczwmDPdEXd4UwuwgMmqxtotbR9jQohk= sha1:XcamVm0gP6QsLr3JcDtTIDgh5Ow= sha256:Mog9uGV8Amd/WHuxHvp3PttqySLNrSJp+NKrIa9lipM= X-URL-Perso: http://michelvauquois.fr X-No-Archive: yes In-Reply-To: <mba02bF8a7vU1@mid.individual.net> X-Face: 0f|`H5*Our0P$s'uj0)fS=&`R#U+JYpl<W.~uGMH[S}%Yo{$(f$0`!02mu$5b`f7Hp6:EiW c`zw`Y^GQAA=_IIV`NIXW4&YpH]>e<6GW!O'TO4sB4,Q9"tHNQo]\7p\,,nCZ_saH4~Ie 'gYktutVOXK})aU*/@meZ_y=ixi8qwcJ,ssAk~G4Rr?qr60d_euHkHHJ_;EHES_(IExNo h6 Mail-Copies-To: nobody Hello, In message <mba02bF8a7vU1@mid.individual.net>, on Monday, 16 June 2025 at 09:39, Hibou wrote: > Par ailleurs, j'ai rencontré un terme qui me laisse perplexe : 'TNT par > satellite'.... > > « La télévision numérique /terrestre/ se distingue de la télédiffusion > numérique historiquement déployée par satellite [...] » - > <https://fr.wikipedia.org/wiki/T%C3%A9l%C3%A9vision_num%C3%A9rique_terrestre> Je ne vois pas l'expression "TNT par satellite" dans l'article que tu références. NB Si tu veux que certains lecteurs de nouvelles reconnaissent ton changement de titre, il aurait fallu écrire : TNT par satellite (was : Re: Toujours sur LCI :) ou mieux : TNT par satellite (was : Toujours sur LCI :) au lieu de TNT par satellite [Fut : Re: Toujours sur LCI :] qu'aucun "newsreader" n'est capable de reconnaître. -- Michel Vauquois - <http://michelvauquois.fr> <https://www.facebook.com/michel.vauquois.3> Les deux caractéristiques essentielles de l’Anglais sont l’humour et le gazon. Sans humour et sans gazon, l’Anglais s’étiole et se fane et devient creux comme un concerto de Schönberg. (Pierre Desproges)