| Deutsch English Français Italiano |
|
<103drh2$1tlej$4@dont-email.me> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: news.eternal-september.org!eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail From: Nick <ddantgwyn@mail.ru> Newsgroups: soc.culture.bulgaria Subject: Re: Keine =?UTF-8?Q?Reichweitenbeschr=C3=A4nkung?= mehr: Merz hebt Limit =?UTF-8?B?ZsO8ciBVa3JhaW5lLVdhZmZlbiBhdWYg4oCm?= Date: Tue, 24 Jun 2025 09:35:30 -0000 (UTC) Organization: A noiseless patient Spider Lines: 331 Message-ID: <103drh2$1tlej$4@dont-email.me> References: <10124p8$238ps$1@dont-email.me> <1022mcg$3en7g$1@dont-email.me> <1023poa$3pbtm$2@dont-email.me> <1024lvb$egn$1@dont-email.me> <1024qe4$v1e$2@dont-email.me> <102523a$3d3q$1@dont-email.me> <1025uov$ccr6$2@dont-email.me> <1026glt$2c5r4$5@dont-email.me> <1027lts$pcdm$2@dont-email.me> <102atuj$1oo1j$1@dont-email.me> <102dvl6$2i950$1@dont-email.me> <102e63c$2j47s$1@dont-email.me> <102g95o$37ga5$1@dont-email.me> <102hvoq$3kbuh$1@dont-email.me> <102in51$3uatc$1@dont-email.me> <102k3qq$89gi$4@dont-email.me> <102kjcf$cpmt$1@dont-email.me> <102m018$pdev$2@dont-email.me> <102nabk$148p9$1@dont-email.me> <102ob29$1edv6$2@dont-email.me> <102qq65$25ptt$1@dont-email.me> <102s42g$2fqu6$1@dont-email.me> <102srvm$2m7i8$1@dont-email.me> <102uq75$37i0s$1@dont-email.me> <102v4lp$3arlr$1@dont-email.me> <1031e55$3vagg$1@dont-email.me> <1031qmo$3m89$1@dont-email.me> <10342sh$3oqj$1@dont-email.me> <1035ad1$72g$1@dont-email.me> <103alg2$11738$1@dont-email.me> <103cela$1gitb$1@dont-email.me> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Tue, 24 Jun 2025 11:35:31 +0200 (CEST) Injection-Info: dont-email.me; posting-host="f905f8a474709516732db10b588064c2"; logging-data="2020819"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX18awS7uMCn2/TU70kJDjXLV" User-Agent: Pan/0.154 (Izium; 517acf4) Cancel-Lock: sha1:emqh/EYwYrZ2mBGb4K41S/xZXNM= On Mon, 23 Jun 2025 13:49:48 -0700, Radostina wrote: > On 6/22/2025 9:34 PM, Nick wrote: > > On Fri, 20 Jun 2025 20:54:09 -0700, Radostina wrote: > > Аз говоря за произход на името. Той определя като първи критерий как > да го > > произнасяш, ако си наясно с правилата на съответния език, от който > > идва името. > Говориш врели некипели общо взето. :-) Ами да видим кой има по-голям инат тогава, защото аз мисля, че ти говориш без да мислиш, само и само да ми опонираш. > Някой с име Мария може да е от Латинска Америка, славянски страни или > дори Германия и да, произнася се различно! И? Точно това доказва, че и произходът на човека също има значение. Каква стана тя - хитрата сврака с двата крака. > На американски звучи по-скоро Мауиа, на итаиянски и испански "р" е > натъртено и "и" е малко по-дълго и на бъгарски е мързеливо. Значи американския няма право на глас ;) Мауия - тези да нямат лабиодентални дефекти и да не могат да казват хем „р“, хем „л“ и за това произнасят „уъ“? > А самото име е еврейско. Дали е еврейско?! Аман вече, всичко да идва от евреите. > > Значи вие сте изчанчили произнасянето на личните имена да е различно > > от британският английски, който сте приели за национален език и сега > > се опитваш да го наложите със сила на всички останали. А може ли да > > ви пратя да гледате един филм на Алфонсо Куарон? > > Единственият аргумент, с който мога да се съглася е този за желанието > > на собственика как да се произнася името му. Но това няма как да го > > знам предварително. И в такъв случай моите аргументи имат по-голяма > > тежест от твоите. > Гледай сега, никой няма право да казва на българите как да си произнасят > имената. По същата логика никой няма право да казва на американците как > да си произнасят имената. Това са американски имена и се произнасят така > както американците са решили, никой друг извън САЩ няма право да решава > по някакви си правила как се четат американски имена. Както аз нямам > право да казвам на канадци или австралийци как да си произнасят имената. > Не знам защо европейците са решили, че всички имена по света ще се > произнасят по техните правила. Ами не, стават смешни. Звучи точно > толкова нелепо колкото Ханку брат. > На звуковите файлове толкова ясно се чува Майкъл МОООООООООООР! > И след всичко това в България да наложат правилото че двойно оо се чете > само и единствено у е върховна тъпотия при положение че имаме Blood, > flood, door, floor, poor, moor.... Правилото идва от английския и както Иван отбеляза правилно, има и изключения. Това, че аз не ги знам (нищо, че знам споменатите от него примери), не означава нищо. > Само неграмотен и невеж човек може да се пончини на такова правило. > Ти не желаеш да погледнеш нито един от документите или файловете които > ти дадох, а тези, които ти даваш, потвърждават казаното от мен. Защо да ги гледам, след като много добре знам какво е лабиодентален дефект и че различните хора произнасят едни и същи букви по-различен начин. Аз например в някои думи произнасям правилно „л“, в други - „уъ“ и нищо не мога да направя. И то ще настояваш да слушам звукови файлове, които ги е записвал човек, който като нищо може да страда от подобни дефекти. Когато са ми обяснявали как се произнася футбол, не е имало звукови файлове. Когато са оформяни фонетичните и граматичните правила на английския език също не е имало звукови файлове. С произнасянето на различни звуци и предаването им с букви мисля, че се занимаваше фонетиката. Ти си се хванала за тези звукови файлове и държиш на тях, за което пък аз нямам обяснение и не го разбирам. > Не разбирам. > > С което за мен този флейм е приключен. Губиш със съдийско решение. > Аз отдавна съм спечелила :-) Не, отдавна си го загубила. Флейм има малко по-различен смисъл от спор. > И хайде пак чуждица. > Какво ви става бе хора. > Това пък в какъв смисъл го ползвате?! > Защото думата означава любов, изгора... https://leeneeann.info/?p=579 https://leeneeann.info/?p=877 В последната публикация виж последният абзац от увода ;) > Може би имаш предвид фрейминг, което е съвсем различно, но флейм в > случая е крайно неподходяща дума. Напротив, ето че пак се изказваш неподготвена. > >>> contains traces of Romance languages.[16][17][18] > >> то и македонският произлиза от българския, какво от това?! > > Ами това, че като видиш името Любчо Георгиевски няма да сбъркаш, ако > > го произнесеш като Любчо Георгиевски. > И колко пъти вече да повтарям, че българският няма кратки и дълги > гласни, няма дифтонги, каквото пишеш това четеш.' > НЕ е така на американски и не е редно, някой който не е американец да > обяснява на американец как да си произнася името. А американец да обяснява как трябва да се произнася нещо друго може ли? > >> А френски от латински. Ако на немски е епщайн, на идиш е епстийн. > >> Съответно на американски е влязло като епстийн, Дотук поне 10 > >> източника ти дадох. > > Ами няма как да е Епстийн на идиш. > Ама Е! Няколко пъти ти дадох източници, особено ако си беше направил > труда да изслушаш файла, който ти дадох, много добре обяснено защо. > >> Като казах Ганю нямах предвид теб, а принципно, нарицателно. > > Да де, но в момента тезата, че първо трябва да погледнеш произхода на > > името е моя, а не на Ганю. > А аз ти казах, че произходът не винаги е ясен, а дори да е ясен, пак не > е сигурно че се чете по някакви правила. > >> Едно време заради този пуст бай Ганьо ми писаха двойка, защото казах > >> на българичката че е национален герой, противно на каквото пишеше по > >> учебниците че бил представител само на дребната буржоазия. И се > >> обосновах. Тя побесня и ми писа двойка. Единствената двойка в живота > >> ми. > >>> така, че сарказмът ти е абсолютно излишен и направо е обиден. > >>>> Съжалявам, освен неграмотност и невежество, друга дума не знам. > >>>> Същото е с Ханку Брат и подобни -) > >>> И какво е общото между Готфрид Епщайн и Ханку Брат? > >> Неправилното изписване. > > > Аха, ама нали говорим за произнасяне? > На български е и двете, защото се произнася както се пише. > А оригинала е с латински букви, а ти трябва да имитираш произновението с > нова азбука, та и двете са. > > Пак ти казвам, странно е (да не използвам и по-силна дума) да > > проектираш САЩ в България. > както е странно и неприемливо, да не използвам по-силна дума да > проектираш българското (или европейското) в САЩ. ========== REMAINDER OF ARTICLE TRUNCATED ==========