| Deutsch English Français Italiano |
|
<103f0cr$27rep$1@dont-email.me> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: nntp.eternal-september.org!news.eternal-september.org!eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail From: Anansi <anansi.arantele@sfr.fr> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: TNT par satellite Date: Tue, 24 Jun 2025 22:04:44 +0200 Organization: A noiseless patient Spider Lines: 27 Message-ID: <103f0cr$27rep$1@dont-email.me> References: <68496358$0$3374$426a74cc@news.free.fr> <mb8d4pFb7sU1@mid.individual.net> <102n4dg$qckb$3@news.usenet.ovh> <mb9qgfF7eqvU1@mid.individual.net> <102od4a$fjb$1@rasp.pasdenom.info> <mba02bF8a7vU1@mid.individual.net> <102okoa$tm2$1@rasp.pasdenom.info> <mbcboqFkfg5U2@mid.individual.net> <102rbpk$6pm$1@rasp.pasdenom.info> <mbcv18FnjebU1@mid.individual.net> <mbf21pF3ihoU1@mid.individual.net> <685258b3$0$415$426a74cc@news.free.fr> <mbhkf1Fh7heU1@mid.individual.net> <1030to4$1nk71$1@news.usenet.ovh> <1mW4Q.1912002$4AM6.1882002@fx17.ams4> <slrn105irol.2o7m.naddy@lorvorc.mips.inka.de> <103cnm0$1im8k$1@dont-email.me> <mbvurpFctfU1@mid.individual.net> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Injection-Date: Tue, 24 Jun 2025 22:04:44 +0200 (CEST) Injection-Info: dont-email.me; posting-host="ccd898b34fb1bee5c0c7ec7de561052c"; logging-data="2354649"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org"; posting-account="U2FsdGVkX1/MsWVxaHgFzJDCo2pTAAuT" User-Agent: Mozilla Thunderbird Cancel-Lock: sha1:mobHj9S/r5LJXsE+qsnoPnqB/QY= In-Reply-To: <mbvurpFctfU1@mid.individual.net> X-Antivirus: Avast (VPS 250624-4, 24/6/2025), Outbound message Content-Language: fr X-Antivirus-Status: Clean Le 24/06/2025 à 17:34, Hibou a écrit : > Le 24/06/2025 à 00:23, Anansi a écrit : >> Le 23/06/2025 à 17:13, Christian Weisgerber a écrit : >>> >>> En effet. Geoff Pullum a appelé le système d'écriture chinois « une >>> meule de moulin suspendu au cou du monde sinophone ». >> >> L'expression n'est pas du tout parlante en français et je n'ai pas >> compris avant d'aller lire l'article. > > C'est intéressant que ça ne passe pas en français. L'expression vient de > la Bible : > Mathieu 18.6 : « Mais, si quelqu'un scandalisait un de ces petits qui > croient en moi, il vaudrait mieux pour lui qu'on suspendît à son cou une > meule de moulin, et qu'on le jetât au fond de la mer. » > <https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthieu%2018&version=LSG> > C'est vrai que la France est un état laïc. :-) Ce n'est pas du tout lié à cela, mais aux guerres de religion en France. La possession et donc la lecture d'une bible a été interdite par la révocation de l'Édit de Nantes en 1685 puisque c'est un signe de protestantisme. Même avant, l'église n'autorisait la lecture que de certaines éditions approuvées de la bible. Il était préférable de passer par la médiation des prêtres pour avoir une interprétation officielle du texte. Le texte de la bible est donc très méconnu en France contrairement aux pays germaniques ou anglophones qui ont été largement contaminés par l'hérésie.