Deutsch   English   Français   Italiano  
<1058hoq$q7al$1@dont-email.me>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: nntp.eternal-september.org!news.eternal-september.org!eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: Nick <ddantgwyn@mail.ru>
Newsgroups: soc.culture.bulgaria
Subject: Re: Guerre, climat, wokisme : Alain de Benoist
 =?UTF-8?B?ZMOpbW9udGUgbOKAmWlkw6lvbG9naWUgZG9taW5hbnRlIOKAkw==?= Entretien
 avec Bercoff =?UTF-8?B?4oCm?=
Date: Wed, 16 Jul 2025 15:50:50 -0000 (UTC)
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 22
Message-ID: <1058hoq$q7al$1@dont-email.me>
References: <1057l33$k8ot$1@dont-email.me> <1057red$le5l$3@dont-email.me>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Wed, 16 Jul 2025 17:50:50 +0200 (CEST)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="04659d4ba4e9bc71765cc7ccd2799ff0";
	logging-data="859477"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org";	posting-account="U2FsdGVkX1+HNIBwTmPqqPf+Xp88iWaC"
User-Agent: Pan/0.161 (Chasiv Yar; )
Cancel-Lock: sha1:PXysMVHDoWdqC47oDz9t0Kl3QsU=

On Wed, 16 Jul 2025 09:29:49 -0000 (UTC), Chorbalan wrote:

> On Wed, 16 Jul 2025 07:41:23 -0000 (UTC), Nick wrote:

>> la croissance infinie et la déconstruction des repères.

> "безкрайния растеж и  деконструкция на ориентирите" <-- това кой го
> преведе :-)

> Правилен превод: "безкрайното разделение и разрушаване на основните
> ценности (ориентирите също става)"

Галя Дачкова :)

Аз за това първо пускам, когато мога, хипервръзка към оригинала на 
статията, след това връзка към превод, ако има.

Сега Joy ще (те) пита и за тази дума - деконструкция - кога са я възприели 
в българският език :) 

-- 
«地 球 誕 生 在 牛 市 的 小 時 — Earth is born in the Bull's hour»