Deutsch English Français Italiano |
<180520241858596784%Kuypers@address.invalid> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!fu-berlin.de!uni-berlin.de!individual.net!not-for-mail From: Jean-Pierre Kuypers <Kuypers@address.invalid> Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise Subject: Re: Transgenre Date: Sat, 18 May 2024 18:58:59 +0200 Lines: 12 Message-ID: <180520241858596784%Kuypers@address.invalid> References: <v2akis$1o2mo$1@news.usenet.ovh> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Trace: individual.net Im2VhpRf0JJhyX0sD+8DHAGsxmzen6Ew99y/hT5baTH4Rzfuop X-Orig-Path: Kuypers Cancel-Lock: sha1:TtTSPUOrCpO7P2VEtnhKDtv68ts= sha256:HCgadW5vykrpf+isGZ13+GOPtiHjT/OvEKui962KdAw= Mail-Copies-To: nobody User-Agent: Thoth/1.9.1F (Mac OS X) X-Face: GI\+Qjzy|+pI?Iv#Z`q8>9B.lMEdYivZtgHz]H]a,L<<=~W^2~~#9#'jQ>p$nD|%Q4vQ<7-|hS`p% Bytes: 1336 In article (Dans l'article) <v2akis$1o2mo$1@news.usenet.ovh>, BéCé <bece@free.fr> wrote (écrivait) : > Personne n'est choqué par l'invention, encore récente, du mot masculin > "pass" ? Il remonte au COVID avec le "pass sanitaire" et a connu son > petit succès. Lui ont succédé le "pass culture", le "pass jeux", le > "pass colo", le "pass+" et d'autres qui suivront , soyons en sûr. C'est l'abréviation de passeporc, non ? -- Jean-Pierre Kuypers