Deutsch   English   Français   Italiano  
<4aARNuIcLWDNEE6S4CcFH3nVafc@jntp>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!news.mixmin.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!usenet-fr.net!pasdenom.info!from-devjntp
Message-ID: <4aARNuIcLWDNEE6S4CcFH3nVafc@jntp>
JNTP-Route: nemoweb.net
JNTP-DataType: Article
Subject: Re: Taxe
References: <yVJRgxUffnz6vZkQzMV00ajhDUs@jntp> <vr3non$3dks7$1@dont-email.me> <160320251030321338%Kuypers@address.invalid>
 <vr67ik$1ig05$1@dont-email.me> <gSzBqBVD1N46BolURWGPU6b4jYI@jntp> <vr6mlj$iob$1@rasp.pasdenom.info>
 <mU5Oah2zAspA3kKxs4qzWEicQew@jntp> <vr6ttt$p6$1@rasp.pasdenom.info>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
JNTP-HashClient: 0SfYSrTFMN5MkOtZD1WSbnvAuzU
JNTP-ThreadID: OZ3ThvWxF7Y5sUJwJtA9gUuaMLo
JNTP-Uri: https://www.nemoweb.net/?DataID=4aARNuIcLWDNEE6S4CcFH3nVafc@jntp
User-Agent: Nemo/1.0
JNTP-OriginServer: nemoweb.net
Date: Sun, 16 Mar 25 17:04:02 +0000
Organization: Nemoweb
JNTP-Browser: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:136.0) Gecko/20100101 Firefox/136.0
Injection-Info: nemoweb.net; posting-host="911b59fafd228fadf703dc45f142af9c1fe12fad"; logging-data="2025-03-16T17:04:02Z/9244192"; posting-account="204@nemoweb.net"; mail-complaints-to="julien.arlandis@gmail.com"
JNTP-ProtocolVersion: 0.21.1
JNTP-Server: PhpNemoServer/0.94.5
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-JNTP-JsonNewsGateway: 0.96
From: Marc <marc.lepetit@free.fr>
Bytes: 2746
Lines: 45

Le 16/03/2025 à 17:23, "M.V." a écrit :
> [Supersedes: <vr6tg1$vli$1@rasp.pasdenom.info>]
> 
> 
> Good evening,
> 
> In message <mU5Oah2zAspA3kKxs4qzWEicQew@jntp>, on Sunday, 16 March 2025
> at 15:29, Marc wrote:
> 
>>> Et 2 fois moins cher : 100 - 200 --> - 100 !!!!!
>>
>> Justement, "x fois moins cher" est à éviter pour son ambigüité. 
> 
> Pourquoi ? Parce que ça ne va pas dans ton sens ? 🙃

Non, je le pense.

 
> "2 fois moins cher" n'est absolument pas ambigu et tout le monde (sauf
> toi et quelques autres) sait ce que ça veut dire.

Bien sûr que tout le monde comprend ce que ça veut dire, cela n'en fait 
pas quelque chose de rigoureusement correct en français pour autant. Deux 
fois moins cher, mot pour mot, signifie moins cher de deux fois, donc 
c'est passer de 100 à -100. C'est là que se trouve l'ambigüité dont je 
parlais.


> C'est plutôt "2 fois plus cher" qui est ambigu car, pour aller dans ton
> sens, il vaudrait mieux dire "2 fois en plus".

C'est synonyme.


> Ceci dit, pour moi, "2 fois plus cher" ne veut absolument pas dire
> "multiplié par 3".


Si on est rigoureux, c'est pourtant exact.

Mais je comprends que votre façon de voir est majoritaire par rapport à 
la mienne.
Je ne pense pas avoir tort pour autant.