Deutsch English Français Italiano |
<62cc9b3f$0$24783$426a74cc@news.free.fr> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!news.mixmin.net!aioe.org!news.gegeweb.eu!gegeweb.org!usenet-fr.net!agneau.org!nntpfeed.proxad.net!proxad.net!feeder1-1.proxad.net!cleanfeed1-a.proxad.net!nnrp5-1.free.fr!not-for-mail From: Thomas <fantome.forums.tDeContes@free.fr.invalid> Newsgroups: fr.comp.os.unix Mail-Copies-To: nobody Subject: Re: =?ISO-8859-15?Q?r=E8gle_pour_=E9crire?= les "usage: ..." References: <62c8c4eb$0$24781$426a74cc@news.free.fr> <tab00r$v6d7$1@dont-email.me> <62c98a7b$0$18716$426a74cc@news.free.fr> <87a69ix9rl.fsf@universite-de-strasbourg.fr.invalid> <62cc5318$0$18751$426a34cc@news.free.fr> <tahkuf$6ob$1@cabale.usenet-fr.net> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15 Content-Transfer-Encoding: 8bit User-Agent: MT-NewsWatcher/3.5.3b3 (Intel Mac OS X) Date: Mon, 11 Jul 2022 23:50:55 +0200 Lines: 112 Message-ID: <62cc9b3f$0$24783$426a74cc@news.free.fr> Organization: Guest of ProXad - France NNTP-Posting-Date: 11 Jul 2022 23:50:56 CEST NNTP-Posting-Host: 91.175.52.121 X-Trace: 1657576256 news-3.free.fr 24783 91.175.52.121:12397 X-Complaints-To: abuse@proxad.net Bytes: 4721 In article <tahkuf$6ob$1@cabale.usenet-fr.net>, Olivier Miakinen <om+news@miakinen.net> wrote: > Le 11/07/2022 18:43, Thomas r�pondait � Alain Ketterlin : > >> > >> Personnellement je pr�f�re �viter |, ce qui �vite aussi les parenth�ses > >> en g�n�ral. Par exemple, chez moi la page de man de sort indique > >> > >> sort [OPTION]... [FILE]... > >> sort [OPTION]... --files0-from=F > > > > bonne id�e :-) > > > > je pr�f�re ta proposition que celle d'Olivier > > �a tombe tr�s bien, parce que moi aussi. :-) > > Il se trouve simplement que je n'y avais pas pens�, mais cette m�thode me > semble aussi �minemment pr�f�rable ok :-) > > >> (note le retour de l'�toile, sous la forme [x]...) > > > > perso j'aurais pr�f�r� [x...] > > (sachant que les 2 sont parfaitement �quivalents) > > > > en fait, pour l'ambiguit�, il est permis d'avoir un minuscule doute : > > Pas vraiment ici. > > > est-ce que > > x [y] ... > > �quivaut � > > x ([y] ...) > > ou � > > (x [y]) ... > > ? > > Dans l'exemple donn� par Alain il n'est absolument pas question de : > x [y] ... > mais de : > x [y]... > > L'absence d'espace entre le crochet et les trois points ne laisse �MHA > aucun doute sur l'interpr�tation de cette �criture. je viens de m'apercevoir qu'au d�but je n'ai pas mis d'espace, puis, en voyant qu'il y en avait dans les exemples trouv�s sur mon ordi, et puisque les arguments multipli�s sont s�par�s par des espaces, j'ai trouv� que c'�tait une bonne chose. (pas la m�me signification que "..." dans les phrases, sans espace en langue anglaise.) donc je m'appr�te � utiliser "x ...", et "[x ...]" quand j'en aurai besoin. est-ce que j'ai tord ? > > >> Si l'ordre des options est sans importance, il vaut peut-�tre mieux en > >> donner une liste lin�aire, comme le fait en g�n�ral --help (ou le man). > >> Un synopsis "mkdir [-m mode] [-p]" aurait l'air d'imposer l'ordre. > > > > ah ben tant mieux : > > j'ai horreur de l'analyse de texte, et la lecture des arguments en fait > > partie. > > �a me parait bcp moins compliqu� � faire avec un ordre impos�. > > Permets-moi d'�tre en complet d�saccord avec toi sur ce point, parce que > l� l'usage est quasiment universel, du moins pour toutes les options avec > tiret. aie ! > > Je veux dire que si la syntaxe propos�e est : > usage: rapid [-v] -ni [-od dir] gui_file... > > alors je m'attendrais � ce que toutes ces �critures soient autoris�es : > rapid -v -ni -od dir gui_file... > rapid -ni -v -od dir gui_file... > rapid -ni -od dir -v gui_file... > rapid -v -od dir -ni gui_file... > rapid -od dir -v -ni gui_file... > rapid -od dir -ni -v gui_file... > > Bien s�r je m'interdirais seulement de mettre 'dir' ailleurs que juste > derri�re '-od', ou de mettre 'gui_file...' ailleurs qu'� la fin. ce que tu demandes est suffisamment clair. mais ensuite, comment fais-tu pour programmer �a ? ... > > > dans l'erreur j'ai pr�cis� : > > Unknown or misplaced switch > > ^^^^^^^^^ > > Cela me semble une brutalit� excessive pour l'utilisateur, avec un risque > qu'il te maudisse jusqu'� la cinquanti�me g�n�ration. je vais voir ce que je peux faire, mais je ne te promet rien. je trouve que c'est d'une brutalit� d�j� suffisante, d'avoir � traiter une liste d'arguments de commande qui soit autre chose qu'une simple liste de fichiers ! :-) -- RAPID maintainer http://savannah.nongnu.org/projects/rapid/