Deutsch   English   Français   Italiano  
<62cc9b3f$0$24783$426a74cc@news.free.fr>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!news.mixmin.net!aioe.org!news.gegeweb.eu!gegeweb.org!usenet-fr.net!agneau.org!nntpfeed.proxad.net!proxad.net!feeder1-1.proxad.net!cleanfeed1-a.proxad.net!nnrp5-1.free.fr!not-for-mail
From: Thomas <fantome.forums.tDeContes@free.fr.invalid>
Newsgroups: fr.comp.os.unix
Mail-Copies-To: nobody
Subject: Re: =?ISO-8859-15?Q?r=E8gle_pour_=E9crire?= les "usage: ..."
References: <62c8c4eb$0$24781$426a74cc@news.free.fr> <tab00r$v6d7$1@dont-email.me> <62c98a7b$0$18716$426a74cc@news.free.fr> <87a69ix9rl.fsf@universite-de-strasbourg.fr.invalid> <62cc5318$0$18751$426a34cc@news.free.fr> <tahkuf$6ob$1@cabale.usenet-fr.net>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15
Content-Transfer-Encoding: 8bit
User-Agent: MT-NewsWatcher/3.5.3b3 (Intel Mac OS X)
Date: Mon, 11 Jul 2022 23:50:55 +0200
Lines: 112
Message-ID: <62cc9b3f$0$24783$426a74cc@news.free.fr>
Organization: Guest of ProXad - France
NNTP-Posting-Date: 11 Jul 2022 23:50:56 CEST
NNTP-Posting-Host: 91.175.52.121
X-Trace: 1657576256 news-3.free.fr 24783 91.175.52.121:12397
X-Complaints-To: abuse@proxad.net
Bytes: 4721

In article <tahkuf$6ob$1@cabale.usenet-fr.net>,
 Olivier Miakinen <om+news@miakinen.net> wrote:

> Le 11/07/2022 18:43, Thomas r�pondait � Alain Ketterlin :
> >> 
> >> Personnellement je pr�f�re �viter |, ce qui �vite aussi les parenth�ses
> >> en g�n�ral. Par exemple, chez moi la page de man de sort indique
> >> 
> >>        sort [OPTION]... [FILE]...
> >>        sort [OPTION]... --files0-from=F
> > 
> > bonne id�e :-)
> > 
> > je pr�f�re ta proposition que celle d'Olivier
> 
> �a tombe tr�s bien, parce que moi aussi. :-)
> 
> Il se trouve simplement que je n'y avais pas pens�, mais cette m�thode me
> semble aussi �minemment pr�f�rable

ok :-)


> 
> >> (note le retour de l'�toile, sous la forme [x]...)
> > 
> > perso j'aurais pr�f�r� [x...]
> > (sachant que les 2 sont parfaitement �quivalents)
> > 
> > en fait, pour l'ambiguit�, il est permis d'avoir un minuscule doute :
> 
> Pas vraiment ici.
> 
> > est-ce que
> > x [y] ...
> > �quivaut �
> > x ([y] ...)
> > ou �
> > (x [y]) ...
> > ?
> 
> Dans l'exemple donn� par Alain il n'est absolument pas question de :
> x [y] ...
> mais de :
> x [y]...
> 
> L'absence d'espace entre le crochet et les trois points ne laisse �MHA
> aucun doute sur l'interpr�tation de cette �criture.

je viens de m'apercevoir qu'au d�but je n'ai pas mis d'espace,
puis, en voyant qu'il y en avait dans les exemples trouv�s sur mon ordi, 
et puisque les arguments multipli�s sont s�par�s par des espaces, j'ai 
trouv� que c'�tait une bonne chose.
(pas la m�me signification que "..." dans les phrases, sans espace en 
langue anglaise.)

donc je m'appr�te � utiliser "x ...", et "[x ...]" quand j'en aurai 
besoin. est-ce que j'ai tord ?


> 
> >> Si l'ordre des options est sans importance, il vaut peut-�tre mieux en
> >> donner une liste lin�aire, comme le fait en g�n�ral --help (ou le man).
> >> Un synopsis "mkdir [-m mode] [-p]" aurait l'air d'imposer l'ordre.
> > 
> > ah ben tant mieux :
> > j'ai horreur de l'analyse de texte, et la lecture des arguments en fait 
> > partie.
> > �a me parait bcp moins compliqu� � faire avec un ordre impos�.
> 
> Permets-moi d'�tre en complet d�saccord avec toi sur ce point, parce que
> l� l'usage est quasiment universel, du moins pour toutes les options avec
> tiret.

aie !

> 
> Je veux dire que si la syntaxe propos�e est :
> usage: rapid [-v] -ni [-od dir] gui_file...
> 
> alors je m'attendrais � ce que toutes ces �critures soient autoris�es :
> rapid -v -ni -od dir gui_file...
> rapid -ni -v -od dir gui_file...
> rapid -ni -od dir -v gui_file...
> rapid -v -od dir -ni gui_file...
> rapid -od dir -v -ni gui_file...
> rapid -od dir -ni -v gui_file...
> 
> Bien s�r je m'interdirais seulement de mettre 'dir' ailleurs que juste
> derri�re '-od', ou de mettre 'gui_file...' ailleurs qu'� la fin.

ce que tu demandes est suffisamment clair.

mais ensuite, comment fais-tu pour programmer �a ? ...

> 
> > dans l'erreur j'ai pr�cis� :
> > Unknown or misplaced switch
> >            ^^^^^^^^^
> 
> Cela me semble une brutalit� excessive pour l'utilisateur, avec un risque
> qu'il te maudisse jusqu'� la cinquanti�me g�n�ration.

je vais voir ce que je peux faire, mais je ne te promet rien.

je trouve que c'est d'une brutalit� d�j� suffisante, d'avoir � traiter 
une liste d'arguments de commande qui soit autre chose qu'une simple 
liste de fichiers ! :-)

-- 
RAPID maintainer
http://savannah.nongnu.org/projects/rapid/