| Deutsch English Français Italiano |
|
<65b01289$0$8230$426a74cc@news.free.fr> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!3.us.feeder.erje.net!3.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!cleanfeed2-a.proxad.net!nnrp4-1.free.fr!not-for-mail
Newsgroups: fr.comp.sys.mac.communication
Subject: Re: =?UTF-8?B?W01hY0NhZsOpXSBNaXNlIGEgam91ciBkZSBsYSBsaXN0ZSA=?=
=?UTF-8?B?ZGVzIG1lc3NhZ2Vz?=
From: James Bond 007 <jamse.bond.007@meta-science.fr>
In-Reply-To: <230120241959437093%Kuypers@address.invalid>
References: <65afa28e$0$5267$426a74cc@news.free.fr> <uoodgb$auc$1@rasp.pasdenom.info>
<65aff4e0$0$2580$426a74cc@news.free.fr>
<230120241928224237%Kuypers@address.invalid>
<65b00704$0$5266$426a74cc@news.free.fr>
<230120241944010587%Kuypers@address.invalid>
<65b00a99$0$11893$426a74cc@news.free.fr>
<230120241959437093%Kuypers@address.invalid>
Cancel-Lock: sha1:2xgCnV2D2CVEV2Kq0Xo88fK45Ww= sha256:2V9uijSqHIgVeiN6woHlZuLKDGydOInTilhjYcaIN+A=
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
User-Agent: MacCafe/3.01.1(4D18)/harrar (macOS 14.2.1 (23C71) - Mac14,13)
X-Face: ,\m{?h\)X
Organization: www.meta-science.fr
Date: 23 Jan 2024 19:24:58 GMT
Lines: 28
Message-ID: <65b01289$0$8230$426a74cc@news.free.fr>
NNTP-Posting-Date: 23 Jan 2024 20:24:58 CET
NNTP-Posting-Host: 146.70.55.238
X-Trace: 1706037898 news-2.free.fr 8230 146.70.55.238:52471
X-Complaints-To: abuse@proxad.net
Bytes: 2277
Le 23 janvier 2024 à 19:59 , Jean-Pierre Kuypers, S'est exprimé :
> In article (Dans l'article) <65b00a99$0$11893$426a74cc@news.free.fr>,
> James Bond 007 <jamse.bond.007@meta-science.fr> wrote (écrivait) :
>
>> si j'était le développeur de MacCafé je corrigerait ce détaille mais qui
>> a toute son importance tout de même.
>
> Commence déjà par écrire :
>
> si j'étais le développeur de MacCafé je corrigerais ce détail mais
> qui a toute son importance tout de même.
>
c'est puéril comme remarque venant d'un homme de ton âge, comme quoi
l'âge ça ne veux rien dire...
--
--
\ / Croire c'est le contraire de savoir,
-- o -- si j'y crois, je ne sais pas,
/ \ si je sais, pas la peine d'y croire.
--> Je crois pas, car je sais que c'est faux malgré tout...