Deutsch English Français Italiano |
<65e06abd$0$3253$426a74cc@news.free.fr> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!1.us.feeder.erje.net!3.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!cleanfeed2-a.proxad.net!nnrp1-1.free.fr!not-for-mail Newsgroups: fr.sci.zetetique Subject: Re: [?] Re: Global Agreement From: James Bond 007 <james.bond.007@meta-science.fr> In-Reply-To: <65e069bc$0$3269$426a74cc@news.free.fr> References: <65df5c31$0$11890$426a74cc@news.free.fr> <1qpnh75.1xnmh1g8225ubN%georges_fourat@valid.invalid> <65df6d87$0$11927$426a74cc@news.free.fr> <1qpni5y.4b7kclqpxc0oN%georges_fourat@valid.invalid> <65df73e4$0$29753$426a74cc@news.free.fr> <1qpnlq3.1telgjfg8spiN%georges_fourat@valid.invalid> <65df9f12$0$6426$426a74cc@news.free.fr> <65dfa795$0$11923$426a74cc@news.free.fr> <65dfafba$0$2583$426a74cc@news.free.fr> <65dfb1bc$0$11923$426a74cc@news.free.fr> <65dfb449$0$11918$426a74cc@news.free.fr> <65dfb548$0$29768$426a74cc@news.free.fr> <65dfb6fb$0$3247$426a74cc@news.free.fr> <65dfb8ce$0$2992$426a74cc@news.free.fr> <65dfb948$0$5267$426a74cc@news.free.fr> <65dfbacd$0$8257$426a74cc@news.free.fr> <65e03064$0$3239$426a74cc@news.free.fr> <65e058ab$0$8228$426a74cc@news.free.fr> <65e06178$0$11924$426a74cc@news.free.fr> <65e06461$0$6434$426a74cc@news.free.fr> <65e069bc$0$3269$426a74cc@news.free.fr> Cancel-Lock: sha256:ez6YqJjNdGw8UuaLLvZYIprNRKcuLIHSYI9UE5M2RYc= Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit User-Agent: MacCafe/3.01.1(4D18)/harrar (macOS 14.3.1 (23D60) - Mac14,13) X-Face: ,\m{?h\)X Organization: www.meta-science.fr Date: 29 Feb 2024 11:30:07 GMT Lines: 21 Message-ID: <65e06abd$0$3253$426a74cc@news.free.fr> NNTP-Posting-Date: 29 Feb 2024 12:30:07 CET NNTP-Posting-Host: 88.125.161.103 X-Trace: 1709206207 news-3.free.fr 3253 88.125.161.103:63565 X-Complaints-To: abuse@proxad.net Bytes: 2417 Le 29 février 2024 à 12:25 , M.V., S'est exprimé : > James Bond 007 <james.bond.007@meta-science.fr> wrote: > >> et là BI ? > > Si tu répondais aux questions que l'on te pose, tes interlocuteurs ne > seraient pas obligés de te demander plusieurs fois la même chose mais à > chaque fois tu bottes en touche. BI : 2 -- -- \ / Croire c'est le contraire de savoir, -- o -- si j'y crois, je ne sais pas, / \ si je sais, pas la peine d'y croire. --> Je crois pas, car je sais que c'est faux malgré tout...