Deutsch English Français Italiano |
<668422f8$0$18451$426a74cc@news.free.fr> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!3.eu.feeder.erje.net!feeder.erje.net!feeder1-2.proxad.net!proxad.net!feeder1-1.proxad.net!cleanfeed2-b.proxad.net!nnrp2-1.free.fr!not-for-mail Date: Tue, 2 Jul 2024 17:55:36 +0200 MIME-Version: 1.0 User-Agent: Mozilla Thunderbird Subject: Re: Le premier juillet Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise References: <juillet-20240701095020@ram.dialup.fu-berlin.de> <v60bg7$1iajk$1@dont-email.me> <v60epc$1ir61$1@dont-email.me> <regles-20240702101940@ram.dialup.fu-berlin.de> <v60p23$1kgdm$1@dont-email.me> <traduction-20240702131137@ram.dialup.fu-berlin.de> <v60s4r$7u9v$1@news.usenet.ovh> Content-Language: fr From: =?UTF-8?Q?Le_Docteur_P=C3=A9p=C3=A9_=C3=A0_chaines?= <Ignace-Lou-Galejaire@la-chourmo.pro> In-Reply-To: <v60s4r$7u9v$1@news.usenet.ovh> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Lines: 19 Message-ID: <668422f8$0$18451$426a74cc@news.free.fr> Organization: Guest of ProXad - France NNTP-Posting-Date: 02 Jul 2024 17:55:36 CEST NNTP-Posting-Host: 78.194.114.54 X-Trace: 1719935736 news-1.free.fr 18451 78.194.114.54:59036 X-Complaints-To: abuse@proxad.net Bytes: 2224 Gump a écrit : > Je suis bluffé par la qualité de cette traduction, d'autant plus > que le toscan de Machiavel n'est pas encore l'italien d'aujourd'hui. > Pourriez-vous nous dire quel outil vous avez utilisé ? La traduction proposée par DeepL : "Un prince, qui n'est pas sage pour lui-même, ne peut être bien conseillé, s'il ne se met pas par hasard sous la direction d'un homme très prudent qui le gouverne entièrement. Dans ce cas, il pourrait bien l'être, mais ce serait de courte durée, car le gouverneur prendrait bientôt la direction de l'État ; mais si un prince qui n'est pas sage prend conseil de plusieurs, il n'unira jamais ses conseils, parce qu'il ne saura pas les unir par lui-même. Et on ne peut les trouver autrement, car les hommes seront toujours tristes, si par nécessité ils ne sont pas rendus bons. On en conclut donc que les bons conseils, d'où qu'ils viennent, doivent venir de la prudence du prince, et non la prudence du prince des bons conseils."