Deutsch   English   Français   Italiano  
<87ikljsmdw.fsf@bsb.me.uk>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: Ben Bacarisse <ben@bsb.me.uk>
Newsgroups: sci.logic
Subject: Re: Simple enough for every reader?
Date: Thu, 29 May 2025 12:10:35 +0100
Organization: A noiseless patient Spider
Lines: 30
Message-ID: <87ikljsmdw.fsf@bsb.me.uk>
References: <100a8ah$ekoh$1@dont-email.me> <878qmt1qz6.fsf@bsb.me.uk>
	<100fu5r$1oqf5$1@dont-email.me> <87plg4yujh.fsf@bsb.me.uk>
	<100ho1d$272si$1@dont-email.me> <87ecwizrrj.fsf@bsb.me.uk>
	<100kbsj$2q30f$1@dont-email.me> <874ixbxy26.fsf@bsb.me.uk>
	<100rvca$jql8$1@dont-email.me> <87wma5v6l4.fsf@bsb.me.uk>
	<100us8m$1b4q2$2@dont-email.me> <87frgsur49.fsf@bsb.me.uk>
	<1011frb$1v61b$1@dont-email.me> <87a56zufew.fsf@bsb.me.uk>
	<1014ad7$2k3do$1@dont-email.me> <87plftu00p.fsf@bsb.me.uk>
	<1019c4a$3qhsa$1@dont-email.me>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Thu, 29 May 2025 13:10:35 +0200 (CEST)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="b5461cffdc789f13090e90693588a340";
	logging-data="4027719"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org";	posting-account="U2FsdGVkX18owIWQulP4dic9lsHmt6C1hY9XARaFBQM="
User-Agent: Gnus/5.13 (Gnus v5.13)
Cancel-Lock: sha1:pdT2gp2+I9frL/pzUQo2OoC0hPs=
	sha1:4uNBaJR3JHitl+c+nAnvqcky+i0=
X-BSB-Auth: 1.c4cf6b769d3025657acb.20250529121035BST.87ikljsmdw.fsf@bsb.me.uk
Bytes: 2680

Mikko <mikko.levanto@iki.fi> writes:

> On 2025-05-27 23:06:14 +0000, Ben Bacarisse said:
>
>> Mikko <mikko.levanto@iki.fi> writes:
>> 
>>> On 2025-05-26 23:21:27 +0000, Ben Bacarisse said:
>>> 
>>>> Mikko <mikko.levanto@iki.fi> writes:
>> ...
>>>>> The term "hochschule" does.
>>>> But it's an almost unknown term in the UK so it conveys almost nothing
>>>> to most English speakers.
>>> Therefore some translation is desidered. The term "superior scool" at
>>> least suggests a scool. ALthough the exact meaning of "superior" may
>>> be unclear people probably have some idea of the intended meaning and
>>> that may be sufficient for many purposes.
>> I think superior school has the same problem. It's unlikely to be
>> clear.
>
> Everything would be. Often the word "university" is used althogh it
> hides the distiction between an "universität" and a "hochschule".

A university would offer a wide range of degree subjects (certainly
mathematics) and would have PhD (and other post graduate degree)
programs.  I don't know about all the hochschule, but I don't think the
Technische Hochschule Augsburg has either.

-- 
Ben.