Deutsch English Français Italiano |
<87v840jtjc.fsf@parhasard.net> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!fu-berlin.de!uni-berlin.de!individual.net!not-for-mail From: Aidan Kehoe <kehoea@parhasard.net> Newsgroups: sci.lang Subject: Re: Alfred Hitchcock died (29-4-1980) Date: Mon, 29 Apr 2024 12:29:59 +0100 Lines: 24 Message-ID: <87v840jtjc.fsf@parhasard.net> References: <v0npu9$1lt0g$1@dont-email.me> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Trace: individual.net v4aRGIShB2mLFnIftyws/wQz5HM9n24iJKtqoGU8DNEkGT6Nqt Cancel-Lock: sha1:1dRxZP0bR/5gzr68pcowRaM4/sE= sha1:zHhGQm4mG+1RYsP8ShC5aJvfbu8= sha256:puFqeQsfLKq0yngdGODh+9D5Y0x3CQqqu+fDHWjUCMg= User-Agent: Gnus/5.101 (Gnus v5.10.10) XEmacs/21.5-b35 (Linux-aarch64) Bytes: 1825 Ar an naoú lá is fiche de mí Aibreán, scríobh Ross Clark: > First Hitchcock film I ever saw: "The Man Who Knew Too Much" (1956). James > Stewart and Doris Day. Great director and a film I haven’t seen, must correct that. > In the Moroccan Embassy in London, Doris sings "Que Sera Sera". She looks > very serious in the picture; her son is being held hostage somewhere in the > embassy, and she is trying to use the song to make contact with him. It was > a brand new song at the time, first performance in this film. OK, here's a > bit of language trivia: What is the origin of the phrase and what language > is it supposed to be? Read more here: > > https://en.wikipedia.org/wiki/Que_Sera,_Sera_(Whatever_Will_Be,_Will_Be) A bad translation with very strong cultural currency; I can’t off the top of my head think of any other examples of this, though I’m sure they are some. -- ‘As I sat looking up at the Guinness ad, I could never figure out / How your man stayed up on the surfboard after fourteen pints of stout’ (C. Moore)