Deutsch   English   Français   Italiano  
<Iltepj7Y_x31rvvFKhsS0w81rSE@jntp>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!pasdenom.info!from-devjntp
Message-ID: <Iltepj7Y_x31rvvFKhsS0w81rSE@jntp>
JNTP-Route: nemoweb.net
JNTP-DataType: Article
Subject: Re: La Salope US..
References: <670c2d49$0$2385$426a74cc@news.free.fr> <ExcPO.3353633$EVn.3153617@fx04.ams4> <xN9WgLh4IN32LRzXuo5S0Wy03jE@jntp>
 <9na0uQFlU-LmLv9BC7gSwDY7JOk@jntp>
Newsgroups: fr.soc.politique
JNTP-HashClient: brdb2EeW_281ACRhRW55MKBW1QU
JNTP-ThreadID: 670c2d49$0$2385$426a74cc@news.free.fr
JNTP-ReferenceUserID: 234@nemoweb.net
JNTP-Uri: https://nemoweb.net/?DataID=Iltepj7Y_x31rvvFKhsS0w81rSE@jntp
User-Agent: Nemo/1.0
JNTP-OriginServer: nemoweb.net
Date: Tue, 15 Oct 24 17:26:27 +0000
Organization: Nemoweb
JNTP-Browser: Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/129.0.0.0 Safari/537.36
Injection-Info: nemoweb.net; posting-host="4a742db80fcbf396b60fcf0242f9327a8c26df23"; logging-data="2024-10-15T17:26:27Z/9062098"; posting-account="21@nemoweb.net"; mail-complaints-to="julien.arlandis@gmail.com"
JNTP-ProtocolVersion: 0.21.1
JNTP-Server: PhpNemoServer/0.94.5
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-JNTP-JsonNewsGateway: 0.96
From: K. <secwin88@yahoo.co.jp>
Bytes: 3552
Lines: 53

Le 14/10/2024 à 20:27, Se_jam a écrit :
> Le 14/10/2024 à 19:45, K. a écrit :
>> Le 14/10/2024 à 19:29, Paul Aubrin a écrit :
>>> Le 13/10/2024 à 22:20, Nostradamus a écrit :
>>>> 
>>>> États-Unis : après la diffusion d'un rapport médical, Kamala Harris
>>>> tente la carte de l'âge et de la santé contre Donald Trump
>>> 
>>> Il se dit qu'elle a un Q.I. de bulot.
>> 
>> Je crois plutôt que c'est un robot mal programmé.
>> 
>> while True:
	print ("What can be, unburdened by what has been.") 

>> 
>> https://twitter.com/simonateba/status/1708572039664062809
> 
> 
> Sejam :
> Pourrais-tu traduire ceci et donner une petite explication du sens, voire la 
> source de cette phrase ?
> 
> ===============================
> ChatGPT 4o :
> La phrase "What can be, unburdened by what has been" peut être traduite en 
> français par : "Ce qui peut être, sans être alourdi par ce qui a été."
> Explication du sens
> 
> Cette phrase évoque l'idée que l'avenir (ou le potentiel) n'est pas 
> nécessairement déterminé par le passé. Elle suggère que pour réaliser ce qui 
> est possible, il est essentiel de se libérer des fardeaux, des regrets ou des 
> expériences passées. En d'autres termes, elle encourage à vivre dans le 
> présent et à envisager l'avenir sans les limitations ou les traumatismes que le 
> passé pourrait imposer.
> Source
> 
> Cette citation est souvent attribuée à Eckhart Tolle, un auteur et 
> conférencier connu pour ses enseignements sur la spiritualité et la conscience. 
> Il est surtout célèbre pour son livre "Le Pouvoir du moment présent" (The Power 
> of Now), qui explore des thèmes similaires sur l'importance de vivre dans le 
> présent et de se détacher du passé pour atteindre un état de paix intérieure.

Toutefois Wikipédia précise que la phrase en question ne se trouve nulle 
part dans le livre d'Eckart Tolle :

"Although it's been suggested that the ambiguous quote is borrowed from 
Eckhart Tolle's book, The Power of Now, the word "unburdened" appears 
nowhere in the book."

https://en.wikipedia.org/wiki/Public_image_of_Kamala_Harris

-- 
Слава Україні 🇺🇦