Deutsch   English   Français   Italiano  
<PJkOtkdiMdR2EilaCuYUul4D8i0@jntp>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!news.mixmin.net!proxad.net!feeder1-2.proxad.net!usenet-fr.net!pasdenom.info!from-devjntp
Message-ID: <PJkOtkdiMdR2EilaCuYUul4D8i0@jntp>
JNTP-Route: nemoweb.net
JNTP-DataType: Article
Subject: Re: L'ecriture inclusive et l'orthographe
References: <290920240017495554%Kuypers@address.invalid> <vdanrb$ms5$1@rasp.pasdenom.info> <vdart5$1l91l$1@dont-email.me>
Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise
JNTP-HashClient: J__mAgoYPKVbEJJ65hbGVDHAvsM
JNTP-ThreadID: 290920240017495554%Kuypers@address.invalid
JNTP-Uri: https://nemoweb.net/?DataID=PJkOtkdiMdR2EilaCuYUul4D8i0@jntp
User-Agent: Nemo/1.0
JNTP-OriginServer: nemoweb.net
Date: Sun, 29 Sep 24 06:56:42 +0000
Organization: Nemoweb
JNTP-Browser: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64; rv:130.0) Gecko/20100101 Firefox/130.0
Injection-Info: nemoweb.net; posting-host="9df5cd37db94c81534fc6b890756e3e8e011196d"; logging-data="2024-09-29T06:56:42Z/9040997"; posting-account="204@nemoweb.net"; mail-complaints-to="julien.arlandis@gmail.com"
JNTP-ProtocolVersion: 0.21.1
JNTP-Server: PhpNemoServer/0.94.5
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-JNTP-JsonNewsGateway: 0.96
From: Marc <marc.lepetit@free.fr>
Bytes: 2345
Lines: 23

Le 29/09/2024 à 08:25, Anansi a écrit :
> Le 29/09/2024 à 07:16, Sh. Mandrake a écrit :
>> Le 29/09/2024 00:17:49 à Jean-Pierre Kuypers a wroté :
> 
>> *Chacun est épicène ; il désigne aussi bien les femmes que les hommes.
> 
> Encore un emploi inapproprié d'épicène.
> <https://www.cnrtl.fr/definition/%C3%A9pic%C3%A8ne>
> Soit on prend l'ancienne définition, et alors ça ne s'applique qu'à un
> être animé. Ce n'est pas le cas de chacun.
> Soit on prend la nouvelle, qui s'applique bien aux substantifs,
> adjectifs et pronom, mais alors ça signifie que la forme est identique
> au masculin et au féminin. Ce n'est pas le cas de chacun.
> 
> Il faudrait quand même qu'un jour Monsieur Mandrake nous donne sa
> définition du mot épicène afin que l'on comprenne ce qu'il veut dire.

Quand "Chacun" est mis pour "chacun et chacune" par exemple : "chacun fait 
ce qui lui plaît", Sh. Mandrake pense que "chacun" est épicène.
Vous avez raison, ce n'est pas la définition de "épicène".

Simples.