Deutsch English Français Italiano |
<_hRcO.123660$IG21.64193@fx15.ams4> View for Bookmarking (what is this?) Look up another Usenet article |
Path: ...!news.mixmin.net!weretis.net!feeder8.news.weretis.net!news.bawue.net!npeer.as286.net!npeer-ng0.as286.net!peer03.ams1!peer.ams1.xlned.com!news.xlned.com!peer03.ams4!peer.am4.highwinds-media.com!news.highwinds-media.com!fx15.ams4.POSTED!not-for-mail MIME-Version: 1.0 User-Agent: Mozilla Thunderbird Subject: Re: Bonsoir ! Newsgroups: fr.lettres.langue.francaise References: <v4n8lr$5htr$1@dont-email.me> <qRVbO.111114$CPG7.8856@fx03.ams4> <v4pgf5$mqiv$1@dont-email.me> <KEacO.37196$bHO6.28490@fx06.ams4> <v4rd24$17rrk$2@dont-email.me> <vsgcO.155176$9d96.16418@fx01.ams4> <v4togq$1q3kp$1@dont-email.me> <KxycO.12451$nACc.7402@fx07.ams4> <6673c146$0$3686$426a34cc@news.free.fr> <JYPcO.159206$CPG7.159031@fx03.ams4> <v50me8$od2$1@rasp.pasdenom.info> Content-Language: fr From: Paul Aubrin <paul.aubrin@invalid.org> In-Reply-To: <v50me8$od2$1@rasp.pasdenom.info> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit Lines: 10 Message-ID: <_hRcO.123660$IG21.64193@fx15.ams4> X-Complaints-To: abuse@eweka.nl NNTP-Posting-Date: Thu, 20 Jun 2024 07:57:46 UTC Organization: Eweka Internet Services Date: Thu, 20 Jun 2024 09:57:45 +0200 X-Received-Bytes: 1581 Bytes: 1763 Le 20/06/2024 à 09:40, Sh. Mandrake a écrit : > Le sens du mot crépuscule chez les auteurs est bien entendu celui de > l'acception commune : le passage du jour à la nuit. Peu importe la > définition astronomique. Accessoirement, ceux qui veulent voir d'un coup d'œil la limite entre les zones éclairées par le soleil et celles qui sont dans la nuit, peuvent consulter les sites de navigation aérienne (nuit à l'est, jour à l'ouest le soir). https://www.flightradar24.com/