Deutsch   English   Français   Italiano  
<anfi+l7rzskj2cf-p113@wp.eu>

View for Bookmarking (what is this?)
Look up another Usenet article

Path: ...!eternal-september.org!feeder3.eternal-september.org!news.eternal-september.org!eternal-september.org!.POSTED!not-for-mail
From: "A. Filip" <anfi@wp.eu>
Newsgroups: soc.culture.polish
Subject: =?utf-8?Q?=C5=9Ap=2E?= Jimmy Carter a Sprawa Polska (Warszawa 1977)
Date: Wed, 01 Jan 2025 12:55:58 +0100
Organization: It is for me to know and for you to find out.
Lines: 30
Message-ID: <anfi+l7rzskj2cf-p113@wp.eu>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Injection-Date: Wed, 01 Jan 2025 12:56:18 +0100 (CET)
Injection-Info: dont-email.me; posting-host="022aa639ac16422a3ef547bd4e21f993";
	logging-data="2917180"; mail-complaints-to="abuse@eternal-september.org";	posting-account="U2FsdGVkX19k+XMPzYf5QyyzMTz00FWC"
Cancel-Lock: sha1:juWokwzc6sniWKogLt1+sjcudUY=
	sha1:ZxXItIMFSYkqMPKIgvMkrpry1Ew=
Bytes: 2424

https://people.com/jimmy-carter-1977-poland-trip-nsfw-mistranslation-8643866
> When Carter said that he had left the U.S. just that morning, it was
> translated as something to the effect of, "I left the United States,
> never to return," according to The Washington Post [W].
> When Carter said he wanted to learn about the country's desires, it
> was translated to say he desired Polish people in a carnal sense.
> And — while it's been said that Polish journalists exaggerated on this
> part — it was widely reported that Seymour also mistranslated the
> innocuous statement that Carter was happy to be in Poland to the much
> less innocent claim that he was "happy to grasp at Poland's private
> parts."

[N] https://www.nytimes.com/1977/12/30/archives/new-jersey-pages-carter-in-warsaw-starting-9day-tour-says-old.html
[W] https://www.washingtonpost.com/archive/politics/1977/12/31/president-praises-poland-on-rights/c89d995e-9890-46f0-a49e-4b716676f74e/

A potem się lidzie dziwili że Brzeziński (Zbigniew) nie rwał się robić
za tłumacza na wysokim szczeblu.

IMHO Jimmy Carter prezydent zgrzytających "detali" na tle dobrego obrazu
ogólnego.  Czy "detale" przekreśliły całokształt (prezydentury)
każdy ocenia sam dla siebie.

O świeżo zmarłych nie mówi się trochę źle
(ja się ograniczam do "zabawnawej anegdotki").
Prosty to jest zwój drutu w kieszeni.

-- 
A. Filip
| Górę przygniecie śnieg, człowieka — starość
| (Przysłowie mongolskie)